Neocastro - Yalan - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Neocastro - Yalan




Yalan
Lies
Bilemedim belki de şanssızdık
Maybe we were just unlucky
Ama zor günü beraber atlattık
But we weathered the storm together
Gülüm kopamayız asla derken
You said we'd never fall apart
Bak beni avladı gafil yalnızlık
But look, loneliness caught me off guard
Yaralandım bi de yaktın beni
I'm wounded, and you set me on fire
Bi' an acımadı sadece kıskandım
For a moment, I felt no pity, only jealousy
Demek kalbinin odaları karalanmış
So the chambers of your heart are blackened
Daha ben senin nelerine katlancaktım
What more of you was I supposed to endure?
Aslında seni hiç takmayacaktım
I should have never cared about you
Ya da sana tolerans tanımayacaktım
Or given you any tolerance
İlk falsonda ben kıysaydım sana
If I'd cut you off at your first mistake
Belki de baştan kopmayacaktık
Maybe we wouldn't have fallen apart in the first place
Şarap misali hiç olamadım ki ben
I could never be like wine
Yıllandıkça hep yıprandım
I only withered with age
Ama aramızdaki fark barizdi ben
But the difference between us was obvious
Yıllar geçse de aynıydım
I remained the same, even as years passed
Yalan
Lies
Yaptıkların sana kâr kalmaz
Your actions won't benefit you
Yalan
Lies
Kalbim kahpeye yâr olmaz
My heart won't be a traitor's reward
Yalan
Lies
Hislerim oyuncağın olamayacak
My feelings won't be your toy
Yalan
Lies
Veremem sırtımı Dünya'ya
I can't turn my back on the world
Her adım yalan
Every step is a lie
Her yanın yalan
Every part of you is a lie
Bilemedim belki de şanssızdık
Maybe we were just unlucky
Ama zor günü beraber atlattık
But we weathered the storm together
Gülüm kopamayız asla derken
You said we'd never fall apart
Bak beni avladı gafil yalnızlık
But look, loneliness caught me off guard
Yaralandım bi de yaktın beni
I'm wounded, and you set me on fire
Bi' an acımadı sadece kıskandım
For a moment, I felt no pity, only jealousy
Demek kalbinin odaları karalanmış
So the chambers of your heart are blackened
Daha ben senin nelerine katlancaktım
What more of you was I supposed to endure?
Aslında seni hiç takmayacaktım
I should have never cared about you
Ya da sana tolerans tanımayacaktım
Or given you any tolerance
İlk falsonda ben kıysaydım sana
If I'd cut you off at your first mistake
Belki de baştan kopmayacaktık
Maybe we wouldn't have fallen apart in the first place
Şarap misali hiç olamadım ki ben
I could never be like wine
Yıllandıkça hep yıprandım
I only withered with age
Ama aramızdaki fark barizdi ben
But the difference between us was obvious
Yıllar geçse de aynıydım
I remained the same, even as years passed
Yalan
Lies
Yaptıkların sana kâr kalmaz
Your actions won't benefit you
Yalan
Lies
Kalbim kahpeye yâr olmaz
My heart won't be a traitor's reward
Yalan
Lies
Hislerim oyuncağın olamayacak
My feelings won't be your toy
Yalan
Lies
Veremem sırtımı Dünya'ya
I can't turn my back on the world
Her adım yalan
Every step is a lie
Her yanın yalan
Every part of you is a lie





Авторы: Semih Uludağ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.