Текст и перевод песни Neocolours - Gotta Get Close to You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotta Get Close to You
Gotta Get Close to You
Lumipas
na
ang
kadiliman
ng
araw
The
darkness
of
day
had
passed
Dahan-dahan
pang
gumigising
I'm
slowly
waking
up
At
ngayo'y
babawi
na
And
now
I'm
taking
it
back
Nasanay
ako
sa
'king
pag-iisa
I'm
used
to
being
alone
Kaya
nang
iwanan
ang
So
when
I
left
Bakas
ng
kahapon
ko
The
traces
of
my
yesterday
Tuloy
pa
rin
ang
awit
ng
buhay
ko
The
song
of
my
life
goes
on
Nagbago
man
ang
hugis
ng
puso
mo
Even
if
the
shape
of
your
heart
has
changed
Handa
na
'kong
hamunin
ang
aking
mundo
I
am
ready
to
challenge
my
world
'Pagkat
tuloy
pa
rin
Because
it
keeps
on
going
Kung
minsan
ay
hinahanap
Sometimes
I
look
for
Pang
alaala
ng
iyong
halik
(alaala
ng
'yong
halik)
Memories
of
your
kiss
(memories
of
your
kiss)
Inaamin
ko
na
kay
tagal
pa
I
admit
that
it
will
take
a
long
time
Bago
malilimutan
ito
Before
I
forget
this
Kay
hirap
nang
maulit
muli
It's
so
hard
to
repeat
again
Ang
naiwan
nating
pag-ibig
(alam
ko
na
'yan)
The
love
we
left
behind
(I
know)
Tanggap
na
at
natututo
pang
I
accept
and
I'm
still
learning
to
Harapin
ang
katotohanang
ito
Face
this
reality
Tuloy
pa
rin
ang
awit
ng
buhay
ko
The
song
of
my
life
goes
on
Nagbago
man
ang
hugis
ng
puso
mo
Even
if
the
shape
of
your
heart
has
changed
Handa
na
'kong
hamunin
ang
aking
mundo
I
am
ready
to
challenge
my
world
'Pagkat
tuloy
pa
rin
Because
it
keeps
on
going
Nasanay
ako
sa
'king
pag-iisa
I'm
used
to
being
alone
Kaya
nang
iwanan
So
when
I
left
Ang
bakas
ng
kahapon
ko
The
traces
of
my
yesterday
Tuloy
pa
rin
ang
awit
ng
buhay
ko
The
song
of
my
life
goes
on
Nagbago
man
ang
hugis
ng
puso
mo
Even
if
the
shape
of
your
heart
has
changed
Handa
na
'kong
hamunin
ang
aking
mundo
I
am
ready
to
challenge
my
world
'Pagkat
tuloy
pa
rin
Because
it
keeps
on
going
Tuloy
pa
rin
ang
awit
ng
buhay
ko
The
song
of
my
life
goes
on
Nagbago
man
ang
hugis
ng
puso
mo
Even
if
the
shape
of
your
heart
has
changed
Handa
na
'kong
hamunin
ang
aking
mundo
I
am
ready
to
challenge
my
world
'Pagkat
tuloy
pa
rin
Because
it
keeps
on
going
Tuloy
pa
rin
ang
awit
ng
buhay
ko
(tuloy
pa
rin)
The
song
of
my
life
goes
on
(still
going
on)
Nagbago
man
ang
hugis
ng
puso
mo
(hugis
ng
mundo
mo)
Even
if
the
shape
of
your
heart
has
changed
(shape
of
your
world)
Handa
na
'kong
hamunin
ang
aking
mundo
(hamunin)
I
am
ready
to
challenge
my
world
(challenge)
'Pagkat
tuloy
pa
rin
(tuloy
pa
rin)
Because
it
keeps
on
going
(still
going
on)
Tuloy
pa
rin
ang
awit
ng
buhay
ko
The
song
of
my
life
goes
on
Nagbago
man
ang
hugis
ng
puso
mo
Even
if
the
shape
of
your
heart
has
changed
Handa
na
'kong
hamunin
ang
aking
mundo
I
am
ready
to
challenge
my
world
'Pagkat
tuloy
pa
rin
Because
it
keeps
on
going
Tuloy
pa
rin
ang
awit
ng
buhay
ko
(tuloy
pa
rin)
The
song
of
my
life
goes
on
(still
going
on)
Nagbago
man
ang
hugis
ng
puso
mo
(oh.hoh.)
Even
if
the
shape
of
your
heart
has
changed
(oh.hoh.)
Handa
na
'kong
hamunin
ang
aking
mundo
(handang
harapin
ang
mundo)
I
am
ready
to
challenge
my
world
(ready
to
face
the
world)
'Pagkat
tuloy
pa
rin
Because
it
keeps
on
going
Tuloy
pa
rin
ang
awit
ng
buhay
ko
The
song
of
my
life
goes
on
Nagbago
man
ang
hugis
ng
puso
mo
Even
if
the
shape
of
your
heart
has
changed
Handa
na
'kong
hamunin
ang
aking
mundo
I
am
ready
to
challenge
my
world
'Pagkat
tuloy
pa
rin
Because
it
keeps
on
going
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaime M Antiporda, Sixto Adolfo A Rapadas, Joel Trinidad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.