Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello, Eloğlu
Hallo, Mädchen aus dem Volk
İnboksuna
yazdı
yaradan
Der
Schöpfer
schrieb
in
deinen
Posteingang
Hello,
eloğlu
Hallo,
Mädchen
aus
dem
Volk
Məni
yada
sal
sən
bir
arada
Erinnere
dich
ab
und
zu
an
mich
Hello,
eloğlu
Hallo,
Mädchen
aus
dem
Volk
İnboksuna
yazdı
yaradan
Der
Schöpfer
schrieb
in
deinen
Posteingang
Hello,
eloğlu
Hallo,
Mädchen
aus
dem
Volk
Məni
yada
sal
sən
bir
arada
Erinnere
dich
ab
und
zu
an
mich
Hello,
eloğlu,
yeah
Hallo,
Mädchen
aus
dem
Volk,
yeah
Babalarının
ruhu
narahatdır
Die
Seelen
ihrer
Väter
sind
beunruhigt
Babaların,
amma
ölü
camaatdır
Ihrer
Väter,
aber
sie
sind
tote
Leute
Ölülər
deyəcək:
"Bu
nə
tip
həyatdır?"
Die
Toten
werden
sagen:
"Was
ist
das
für
ein
Leben?"
Bu
cür
həyat,
bizə
tipa
yaddır,
yeah
Solch
ein
Leben
ist
uns
fremd,
yeah
Nəvələrin,
amma
hələ
ölmədi,
çünki
Ihre
Enkel
sind
aber
noch
nicht
gestorben,
denn
Hələ
işıq
üzü
görmədi,
düzdür
Sie
haben
das
Licht
der
Welt
noch
nicht
erblickt,
richtig
"Bizə
kömək
eləyin"
- dedi
nəvələrimiz
"Helft
uns"
- sagten
unsere
Enkel
Duymadı,
kömək
olmadı
101,
yeah
101
hörte
nicht,
half
nicht,
yeah
"Ay
qaqa,
başını
burax"
- dedi
kimsə
"Hey,
lass
deinen
Kopf
in
Ruhe"
- sagte
jemand
"Nəşəni
yandır,
arağı
vuraq"
- dedi
kimsə
"Zünde
das
Gras
an,
lass
uns
Wodka
trinken"
- sagte
jemand
"Onsuz
axırı
qara"
- dedi
kimsə
"Es
ist
sowieso
alles
dunkel"
- sagte
jemand
Bir
nəfər
içmədi,
çəkmədi,
dedi:
"Kimsən?"
Einer
trank
nicht,
rauchte
nicht,
sagte:
"Wer
bist
du?"
(Bir
dəqiqə,
kimsən?)
(Eine
Minute,
wer
bist
du?)
Cavabına
duydu
hırıltı
Als
Antwort
hörte
er
ein
Knurren
Hırıltı
susdu,
qırıldı
Das
Knurren
verstummte,
brach
ab
Göydə
gurultu,
səs
gəldi
Am
Himmel
ein
Donner,
eine
Stimme
kam
Yer
yarıldı
Die
Erde
spaltete
sich
İnboksuna
yazdı
yaradan
Der
Schöpfer
schrieb
in
deinen
Posteingang
Hello,
eloğlu
Hallo,
Mädchen
aus
dem
Volk
Məni
yada
sal
sən
bir
arada
Erinnere
dich
ab
und
zu
an
mich
Hello,
eloğlu
Hallo,
Mädchen
aus
dem
Volk
İnboksuna
yazdı
yaradan
Der
Schöpfer
schrieb
in
deinen
Posteingang
Hello,
eloğlu
Hallo,
Mädchen
aus
dem
Volk
Məni
yada
sal
sən
bir
arada
Erinnere
dich
ab
und
zu
an
mich
Hello,
eloğlu,
yeah
Hallo,
Mädchen
aus
dem
Volk,
yeah
Hello
şalomdur
Hallo
ist
Schalom
Şalomsa
salamdır
Schalom
ist
aber
Salam
Sözləri
yaradan
adamdır
Der
Mensch
erschafft
die
Worte
Sözləri
yaradan
adamdır
Der
Mensch
erschafft
die
Worte
Hello
şalomdur
Hallo
ist
Schalom
Şalomsa
salamdır
Schalom
ist
aber
Salam
Sözləri
yaradan
adamdır
Der
Mensch
erschafft
die
Worte
Sözləri
yaradan
adamdır
Der
Mensch
erschafft
die
Worte
Bizi
güdəcək
səhvlərimiz
Unsere
Fehler
werden
uns
verfolgen
Qırmızı
xətt
dolu
dəftərimiz
(Aman)
Unsere
Hefte
sind
voll
mit
roten
Linien
(Oh
je)
Bizi
biz
edir
əməllərimiz
Unsere
Taten
machen
uns
aus
Kir
izini
sevir
əllərimiz
(Aman)
Unsere
Hände
lieben
Schmutzspuren
(Oh
je)
İnsanlar
fanidirlər
Menschen
sind
sterblich
Həyatı
sevən
məcnundurlar
(Aman)
Die
das
Leben
lieben,
sind
Verrückte
(Oh
je)
Analarımız
dustaqdır
Unsere
Mütter
sind
Gefangene
Bizi
sevməyə
məkhumdular
(Aman)
Sie
sind
dazu
verdammt,
uns
zu
lieben
(Oh
je)
Bizi
güdəcək
səhvlərimiz
Unsere
Fehler
werden
uns
verfolgen
Qırmızı
xətt
dolu
dəftərimiz
(Aman)
Unsere
Hefte
sind
voll
mit
roten
Linien
(Oh
je)
Bizi
biz
edir
əməllərimiz
Unsere
Taten
machen
uns
aus
Kir
izini
sevir
əllərimiz
(Aman)
Unsere
Hände
lieben
Schmutzspuren
(Oh
je)
İnsanlar
fanidirlər
Menschen
sind
sterblich
Həyatı
sevən
məcnundurlar
(Aman)
Die
das
Leben
lieben,
sind
Verrückte
(Oh
je)
Analarımız
dustaqdır
Unsere
Mütter
sind
Gefangene
Bizi
sevməyə
məkhumdular
(Aman)
Sie
sind
dazu
verdammt,
uns
zu
lieben
(Oh
je)
İnboksuna
yazdı
yaradan
Der
Schöpfer
schrieb
in
deinen
Posteingang
Hello,
el
qızı
Hallo,
Mädchen
aus
dem
Volk
Məni
yada
sal
sən
bir
arada
Erinnere
dich
ab
und
zu
an
mich
Hello,
el
qızı
Hallo,
Mädchen
aus
dem
Volk
İnboksuna
yazdı
yaradan
Der
Schöpfer
schrieb
in
deinen
Posteingang
Hello,
el
qızı
Hallo,
Mädchen
aus
dem
Volk
Məni
yada
sal
sən
bir
arada
Erinnere
dich
ab
und
zu
an
mich
Hello,
el
qızı
Hallo,
Mädchen
aus
dem
Volk
Hello
şalomdur
Hallo
ist
Schalom
Şalomsa
salamdır
Schalom
ist
aber
Salam
Sözləri
yaradan
adamdır
Der
Mensch
erschafft
die
Worte
Sözləri
yaradan
adamdır
Der
Mensch
erschafft
die
Worte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.