Neoma - Nada - перевод текста песни на немецкий

Nada - Neomaперевод на немецкий




Nada
Nichts
Yeah I'm kinda lost
Ja, ich bin irgendwie verloren
I hope this will help
Ich hoffe, das wird helfen
To make me feel less
Damit ich mich weniger fühle
Less to forget
Weniger, um zu vergessen
If I let you go
Wenn ich dich gehen lasse
Now you are so far away
Jetzt bist du so weit weg
But I can't complain
Aber ich kann mich nicht beschweren
I can't complain
Ich kann mich nicht beschweren
Cuz you gave me nothing
Denn du hast mir nichts gegeben
Nothing at all
Gar nichts
Wasn't even worth it
Es war nicht einmal wert
The struggle
Die Mühe
Cuz you gave me nothing
Denn du hast mir nichts gegeben
Nothing at all
Gar nichts
Wasn't even worth it
Es war nicht einmal wert
The struggle
Die Mühe
Ya es suficiente de ti
Es ist genug von dir
Ya es suficiente ya es suficiente
Es ist genug, es ist genug
Que tu ya no cabes aquí
Dass du hier nicht mehr reinpasst
Ahora hay mucha gente
Jetzt sind hier viele Leute
Ahora hay mucha gente
Jetzt sind hier viele Leute
Cuz you gave me nothing
Denn du hast mir nichts gegeben
Nothing at all
Gar nichts
Wasn't even worth it
Es war nicht einmal wert
The struggle
Die Mühe
Cuz you gave me nothing
Denn du hast mir nichts gegeben
Nothing at all
Gar nichts
Wasn't even worth it
Es war nicht einmal wert
The struggle
Die Mühe
Ya es sufí-
Es ist gen-
Y ahora tengo que encontrarme
Und jetzt muss ich mich finden
Y me desespero
Und ich verzweifle
O eso me decían
Oder das haben sie mir gesagt
Eh eh
Eh eh
No me siento la misma soy mejor
Ich fühle mich nicht mehr wie dieselbe, ich bin besser
Pero pasan mas lento los días
Aber die Tage vergehen langsamer
Yo quieras venir acá
Du willst hierher kommen
No está despejado
Es ist nicht frei
Aun tengo visiones (eh)
Ich habe immer noch Visionen (eh)
De lo que iba a pasar pero nunca paso
Von dem, was passieren sollte, aber nie passiert ist
Y porque
Und warum
Cuz you gave me nothing
Denn du hast mir nichts gegeben
Nothing at all
Gar nichts
Wasn't even worth it
Es war nicht einmal wert
The struggle
Die Mühe
Cuz you gave me nothing
Denn du hast mir nichts gegeben
Nothing at all
Gar nichts
Wasn't even worth it
Es war nicht einmal wert
The struggle
Die Mühe
Ya es suficiente de ti
Es ist genug von dir
Ya es suficiente ya es suficiente
Es ist genug, es ist genug
Que tu ya no cabes aquí
Dass du hier nicht mehr reinpasst
Ahora hay mucha gente
Jetzt sind hier viele Leute
Ahora hay mucha gente
Jetzt sind hier viele Leute
Cuz you gave me nothing
Denn du hast mir nichts gegeben
Nothing at all
Gar nichts
Wasn't even worth it
Es war nicht einmal wert
The struggle
Die Mühe
Cuz you gave me nothing
Denn du hast mir nichts gegeben
Nothing at all
Gar nichts
Wasn't even worth it
Es war nicht einmal wert
The struggle
Die Mühe
I just got it
Ich habe es gerade verstanden
Baby we're not the same
Baby, wir sind nicht gleich
I'm sick of tryna keep up with you
Ich habe es satt, mit dir Schritt zu halten
Stand still instead
Bleib stattdessen stehen
You know I'll make it thru,
Du weißt, ich werde es schaffen,
Make my way
Meinen Weg gehen
You're the reason why
Du bist der Grund, warum
Now I feel
Ich mich jetzt
Insane
Verrückt fühle





Авторы: Carla Alejandra Huiracocha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.