Текст и перевод песни Neon 2 - Kemiaa
Sen
illan
puistossa
me
istuttiin
We
sat
in
the
park
that
night
Yömyöhään
juteltiin
Talking
till
late
Puiston
hämärässä
suudeltiin
Kissed
in
the
twilight
of
the
park
Mmm,
viiniä
nautittiin
Mmm,
we
enjoyed
wine
Sä
kerroit
kuinka
mukavaa
You
said
how
nice
it
would
be
Ois
kantaa
sormusta
To
wear
a
ring
Pieni
mökki
metsän
laitaan
laittaa
To
put
a
little
cottage
on
the
edge
of
the
woods
Kukkia
kasvattaa
To
grow
flowers
Mut
hei
ei
se
riitä
But
hey,
it's
not
enough
Et
on
mukavaa
That
it's
nice
Sen
täytyy
olla
paljon
parempaa
It
has
to
be
much
better
Siinä
täytyy
olla
rakkautta
It
has
to
be
love
Siinä
täytyy
olla
unelmii
It
has
to
be
dreams
Mannapuuroa
ja
mansikkaa
Semolina
porridge
and
strawberries
Juuri
oikeenlaista
kemiaa
Just
the
right
kind
of
chemistry
Sen
täytyy
joskus
satuttaa
It
has
to
hurt
sometimes
Sen
täytyy
voida
naurattaa
It
has
to
be
able
to
make
you
laugh
Ei
siitä
muuten
mitään
tuliskaan
Otherwise,
nothing
would
come
of
it
Ilman
oikeenlaista
kemiaa
Without
the
right
kind
of
chemistry
Alkoi
katuvalot
sammumaan
The
streetlights
began
to
go
out
Ja
meitä
paleltaa
And
we
were
freezing
Sä
pyysit
mua
vierees
nukkumaan
You
asked
me
to
sleep
next
to
you
Joo,
mä
olin
valmiina
Yeah,
I
was
ready
Aamuyöstä
vielä
kuuden
aikaan
At
six
in
the
morning
Kuuntelin
haaveitas
I
listened
to
your
dreams
Seinän
takaa
isäs
kursausta
Your
dad's
coughing
from
behind
the
wall
Hmm,
mä
taisin
huokaista
Hmm,
I
think
I
sighed
Mut
hei
ei
se
riitä
But
hey,
it's
not
enough
Et
on
mukavaa
That
it's
nice
Sen
täytyy
olla
paljon
parempaa
It
has
to
be
much
better
Siinä
täytyy
olla
rakkautta
It
has
to
be
love
Siinä
täytyy
olla
unelmii
It
has
to
be
dreams
Mannapuuroa
ja
mansikkaa
Semolina
porridge
and
strawberries
Juuri
oikeenlaista
kemiaa
Just
the
right
kind
of
chemistry
Sen
täytyy
joskus
satuttaa
It
has
to
hurt
sometimes
Sen
täytyy
voida
naurattaa
It
has
to
be
able
to
make
you
laugh
Ei
siitä
muuten
mitään
tuliskaan
Otherwise,
nothing
would
come
of
it
Ilman
oikeenlaista
kemiaa
Without
the
right
kind
of
chemistry
Ei
elämää
liikaa
suunnitella
saa
You
shouldn't
plan
life
too
much
Antaa
sen
mennä
vain
painollaan
Let
it
go
on
its
own
weight
Jos
joskus
vielä
tavataan
- hyvä
niin
If
we
meet
again
sometime,
good
Jos
ei
- lakit
päähän
ja
näkemiin
If
not,
hats
off
and
goodbye
Mut
hei
ei
se
riitä
But
hey,
it's
not
enough
Et
on
mukavaa
That
it's
nice
Sen
täytyy
olla
paljon
parempaa
It
has
to
be
much
better
Siinä
täytyy
olla
rakkautta
It
has
to
be
love
Siinä
täytyy
olla
unelmii
It
has
to
be
dreams
Mannapuuroa
ja
mansikkaa
Semolina
porridge
and
strawberries
Juuri
oikeenlaista
kemiaa
Just
the
right
kind
of
chemistry
Sen
täytyy
joskus
satuttaa
It
has
to
hurt
sometimes
Sen
täytyy
voida
naurattaa
It
has
to
be
able
to
make
you
laugh
Ei
siitä
muuten
mitään
tuliskaan
Otherwise,
nothing
would
come
of
it
Ilman
oikeenlaista
kemiaa
Without
the
right
kind
of
chemistry
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juha Rainio, Rami Alanko, Timo Heinonen, Jari Varjo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.