Neon - Lie To Me - перевод текста песни на немецкий

Lie To Me - Neonперевод на немецкий




Lie To Me
Belüg Mich
I can't trust anyone
Ich kann niemandem vertrauen
You'd always lie to me
Du hast mich immer angelogen
I can't be with anyone
Ich kann mit niemandem zusammen sein
You'd always lie to me
Du hast mich immer angelogen
I can't deal with this
Ich kann damit nicht umgehen
You'd always betray me
Du hast mich immer betrogen
From our relationship (I'm so done again)
Von unserer Beziehung (Ich bin wieder so fertig)
I can't deal with this anymore
Ich kann damit nicht mehr umgehen
My life was full of lies
Mein Leben war voller Lügen
We can't be together
Wir können nicht zusammen sein
I would always trust you
Ich habe dir immer vertraut
To be with me
Bei mir zu sein
I felt like you lie to me
Ich fühlte, dass du mich anlügst
I was so gone
Ich war so weggetreten
My life was never the same
Mein Leben war nie mehr dasselbe
After being lied to my whole life
Nachdem ich mein ganzes Leben lang belogen wurde
I can't deal with you
Ich kann nicht mit dir umgehen
You were never the same
Du warst nie dieselbe
Feeling so different
Ich fühlte mich so anders
Everytime we'd see each other
Jedes Mal, wenn wir uns sahen
I never was my true self
Ich war nie mein wahres Ich
From all of my lies
Von all meinen Lügen
Coming back to me
Die zu mir zurückkamen
When you'd lie to me
Wenn du mich angelogen hast
I felt like you lie to me
Ich fühlte, dass du mich anlügst
I was so gone
Ich war so weggetreten
My life was never the same
Mein Leben war nie mehr dasselbe
After being lied to my whole life
Nachdem ich mein ganzes Leben lang belogen wurde
I can't keep dealing with you
Ich kann nicht mehr mit dir umgehen
What am I doing wrong?
Was mache ich falsch?
Just please tell me
Bitte sag es mir
I need to know
Ich muss es wissen
Something is not right
Etwas stimmt nicht
When you'd lie to me
Wenn du mich anlügst
It just doesn't feel right
Es fühlt sich einfach nicht richtig an
After being lied to my whole life
Nachdem ich mein ganzes Leben lang belogen wurde
I felt like you lie to me (lie to me)
Ich fühlte, dass du mich anlügst (mich anlügst)
I was so gone (so gone)
Ich war so weggetreten (so weggetreten)
My life was never the same (the same)
Mein Leben war nie mehr dasselbe (dasselbe)
After being lied to my whole life (my whole life)
Nachdem ich mein ganzes Leben lang belogen wurde (mein ganzes Leben)
We can't trust each other (each other)
Wir können einander nicht vertrauen (einander)
I can't deal with your bullshit (your bullshit)
Ich kann deinen Scheiß nicht ertragen (deinen Scheiß)
You'd always lie to me (lie to me)
Du hast mich immer angelogen (mich angelogen)
I'm so fucking done with it (done with it)
Ich habe es so satt (es satt)
Just please stop lying to me (lying to me)
Bitte hör auf, mich anzulügen (mich anzulügen)
I can't believe you'd do this to me (this to me)
Ich kann nicht glauben, dass du mir das antust (mir das antust)
We can't be together (we can't be together)
Wir können nicht zusammen sein (wir können nicht zusammen sein)
Always feeling so fucked up (fucked up)
Ich fühle mich immer so beschissen (beschissen)
I can't do this anymore (anymore)
Ich kann das nicht mehr (nicht mehr)
I can't deal with you (deal with you)
Ich kann nicht mit dir umgehen (mit dir umgehen)
When you lie to me (lie to me)
Wenn du mich anlügst (mich anlügst)
It's too much on my life (on my life)
Es ist zu viel für mein Leben (für mein Leben)
I'm so fucking done with you (done with you)
Ich habe dich so satt (dich satt)
You put too much on my life (on my life)
Du belastest mein Leben zu sehr (mein Leben)
I can't keep doing this (I can't keep doing this)
Ich kann das nicht mehr tun (Ich kann das nicht mehr tun)
When you lie to me (lie to me)
Wenn du mich anlügst (mich anlügst)
I'm so done again (I'm so done again)
Ich bin wieder so fertig (Ich bin wieder so fertig)
I can't keep up with your bullshit (your bullshit)
Ich kann mit deinem Scheiß nicht mithalten (deinem Scheiß)
It's too much on my fucking life (on my fucking life)
Es ist zu viel für mein verdammtes Leben (für mein verdammtes Leben)
I'm so fucking done with you (done with you)
Ich habe dich so satt (dich satt)
Just please stop lying to me (lying to me)
Bitte hör auf, mich anzulügen (mich anzulügen)
I can't believe you'd do this to me (this to me)
Ich kann nicht glauben, dass du mir das antust (mir das antust)
We can't be together (we can't be together)
Wir können nicht zusammen sein (wir können nicht zusammen sein)
Always feeling so fucked up (fucked up)
Ich fühle mich immer so beschissen (beschissen)
I felt like you lie to me (lie to me)
Ich fühlte, dass du mich anlügst (mich anlügst)
I was so gone (so gone)
Ich war so weggetreten (so weggetreten)
My life was never the same (the same)
Mein Leben war nie mehr dasselbe (dasselbe)
After being lied to my whole life (my whole life)
Nachdem ich mein ganzes Leben lang belogen wurde (mein ganzes Leben)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.