Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
out
of
time
Meine
Zeit
ist
abgelaufen
The
life
that
I
once
lived
Das
Leben,
das
ich
einst
lebte
It's
all
falling
down
Es
stürzt
alles
ein
Down
to
the
ground
Fällt
zu
Boden
I
can't
go
back
Ich
kann
nicht
zurück
To
the
city
that
I've
been
in
In
die
Stadt,
in
der
ich
war
It's
changed
me
forever
Sie
hat
mich
für
immer
verändert
Not
for
the
better
Nicht
zum
Besseren
I
never
thought
we'd
get
here
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
wir
hierher
kommen
Until
a
moment
happened
in
my
life
Bis
ein
Moment
in
meinem
Leben
passierte
It's
all
gone
Es
ist
alles
vorbei
All
my
chances
All
meine
Chancen
Have
been
all
ruined
in
the
flames
Wurden
in
den
Flammen
ruiniert
Where
it
burned
down
Wo
es
niederbrannte
Can't
even
make
a
difference
Kann
nicht
einmal
einen
Unterschied
machen
For
the
place
that
I
loved
Für
den
Ort,
den
ich
liebte,
mein
Schatz,
Where
I
used
to
be
Wo
ich
einst
war
I'm
out
of
LA
Ich
bin
raus
aus
LA
I'm
so
gone
Ich
bin
so
weg
Things
will
never
be
the
same
Die
Dinge
werden
nie
mehr
dieselben
sein
What
happened
to
my
city
Was
ist
mit
meiner
Stadt
passiert,
Liebling?
Everything
is
just
burning
down
Alles
brennt
einfach
nieder
For
what
I
used
to
live
in
Für
das,
worin
ich
einst
lebte
Now
it's
just
disappearing
Jetzt
verschwindet
es
einfach
It's
all
burning
down
Es
brennt
alles
nieder
How
did
things
get
here?
Wie
sind
die
Dinge
hierher
gekommen?
Just
wanted
to
escape
out
of
the
things
Wollte
nur
den
Dingen
entkommen
That
changed
me
Die
mich
verändert
haben
But
I
can't
fix
what
I've
become
Aber
ich
kann
nicht
reparieren,
was
aus
mir
geworden
ist
Couldn't
keep
it
together
Konnte
es
nicht
zusammenhalten
I'm
trying
to
make
myself
feel
better
Ich
versuche,
mich
besser
zu
fühlen
About
everything
Über
alles
It's
all
gone
(all
gone)
Es
ist
alles
vorbei
(alles
vorbei)
All
my
chances
(all
my
chances)
All
meine
Chancen
(all
meine
Chancen)
Have
been
all
ruined
in
the
flames
Wurden
in
den
Flammen
ruiniert
Where
it
burned
down
Wo
es
niederbrannte
Can't
even
make
a
difference
(make
a
difference)
Kann
nicht
einmal
einen
Unterschied
machen
(einen
Unterschied
machen)
For
the
place
that
I
loved
Für
den
Ort,
den
ich
liebte,
mein
Schatz,
Where
I
used
to
be
(used
to
be)
Wo
ich
einst
war
(einst
war)
I'm
out
of
LA
Ich
bin
raus
aus
LA
But
now
it's
so
gone
Aber
jetzt
ist
es
so
weg
Without
anything
left
Ohne
dass
etwas
übrig
bleibt
The
things
I
used
to
love
Die
Dinge,
die
ich
einst
liebte,
Liebling,
Falling
down
in
the
flames
Fallen
in
den
Flammen
herunter
Where
I
can't
see
anything
Wo
ich
nichts
sehen
kann
In
the
city
that
I
used
to
love
In
der
Stadt,
die
ich
einst
liebte
But
now
I've
changed
Aber
jetzt
habe
ich
mich
verändert
I
can't
stay
here
Ich
kann
hier
nicht
bleiben
It's
all
gone
Es
ist
alles
vorbei
In
the
city
of
LA
In
der
Stadt
LA
I'm
out
of
time
Meine
Zeit
ist
abgelaufen
The
life
that
I
once
lived
Das
Leben,
das
ich
einst
lebte
It's
all
falling
down
Es
stürzt
alles
ein
Down
to
the
ground
Fällt
zu
Boden
I
can't
go
back
Ich
kann
nicht
zurück
To
the
city
that
I've
been
in
In
die
Stadt,
in
der
ich
war
It's
changed
me
forever
Sie
hat
mich
für
immer
verändert
Not
for
the
better
Nicht
zum
Besseren
I
never
thought
we'd
get
here
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
wir
hierher
kommen,
Liebling,
Until
a
moment
happened
in
my
life
Bis
ein
Moment
in
meinem
Leben
passierte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.