Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regrets & Decisions
Bedauern & Entscheidungen
I'm
feeling
like
every
time
Ich
fühle,
dass
jedes
Mal,
We'd
see
each
other
Wenn
wir
uns
sahen,
I
just
couldn't
believe
it
Ich
es
einfach
nicht
glauben
konnte.
After
everything
I've
been
through
Nach
allem,
was
ich
durchgemacht
habe,
It
wasn't
easy
getting
to
you
War
es
nicht
einfach,
zu
dir
zu
gelangen.
After
all
of
this
time
Nach
all
dieser
Zeit,
When
I'm
feeling
good
with
you
Wenn
ich
mich
gut
bei
dir
fühle,
After
all
of
the
things
I've
been
through
Nach
all
den
Dingen,
die
ich
durchgemacht
habe,
I've
had
so
much
regrets
and
decisions
Hatte
ich
so
viel
Bedauern
und
Entscheidungen,
To
get
to
you
Um
zu
dir
zu
gelangen.
Couldn't
stop
thinking
about
it
Konnte
nicht
aufhören,
darüber
nachzudenken.
After
all
the
things
I've
done
for
you
Nach
all
den
Dingen,
die
ich
für
dich
getan
habe,
I
just
needed
you
Ich
brauchte
dich
einfach,
To
be
with
me
Um
bei
mir
zu
sein,
So
I
can
be
less
lonely
Damit
ich
weniger
einsam
bin.
I've
made
so
much
regrets
and
decisions
Ich
habe
so
viele
falsche
Entscheidungen
getroffen
und
Dinge
bereut,
To
finally
see
you
Um
dich
endlich
zu
sehen.
Couldn't
stop
being
alone
again
Konnte
nicht
aufhören,
wieder
allein
zu
sein.
All
of
my
life
Mein
ganzes
Leben
lang
I
felt
like
I
was
alone
Fühlte
ich
mich,
als
wäre
ich
allein.
After
all
of
the
things
Nach
all
den
Dingen,
I've
been
through
in
my
life
Die
ich
in
meinem
Leben
durchgemacht
habe,
Now
we
were
just
falling
down
Nun
stürzten
wir
einfach
ab,
Upon
the
days
of
our
lives
An
den
Tagen
unseres
Lebens.
I
tried
to
help
you
Ich
versuchte,
dir
zu
helfen,
When
you
were
alone
Als
du
allein
warst,
But
you
decided
to
leave
me
Aber
du
hast
dich
entschieden,
mich
zu
verlassen,
For
a
second
time
Zum
zweiten
Mal,
When
I
was
on
the
edge
of
my
life
Als
ich
am
Rande
meines
Lebens
stand.
I
really
tried
to
be
with
you
Ich
habe
wirklich
versucht,
bei
dir
zu
sein.
I
know
he
didn't
care
about
you
Ich
weiß,
dass
er
sich
nicht
um
dich
gekümmert
hat.
You
know
how
I
feel
again
Du
weißt,
wie
ich
mich
wieder
fühle,
When
I'd
see
you
all
the
time
Wenn
ich
dich
die
ganze
Zeit
sehen
würde.
Just
please
listen
to
me
Bitte
hör
mir
einfach
zu.
I
can
make
you
feel
better
Ich
kann
dafür
sorgen,
dass
du
dich
besser
fühlst,
When
you're
not
with
him
Wenn
du
nicht
bei
ihm
bist,
So
we
could
be
together
Damit
wir
zusammen
sein
könnten.
I
felt
like
I
should've
been
there
for
you
Ich
hatte
das
Gefühl,
ich
hätte
für
dich
da
sein
sollen,
But
I
felt
like
my
life
was
full
of
lies
Aber
ich
fühlte
mich,
als
wäre
mein
Leben
voller
Lügen.
I've
had
so
much
regrets
and
decisions
(regrets
and
decisions)
Ich
hatte
so
viel
Bedauern
und
Entscheidungen
(Bedauern
und
Entscheidungen),
To
get
to
you
(I
just
need
you)
Um
zu
dir
zu
gelangen
(Ich
brauche
dich
einfach).
Couldn't
stop
thinking
about
it
(about
it)
Konnte
nicht
aufhören,
darüber
nachzudenken
(darüber).
After
all
the
things
I've
done
for
you
(done
for
you)
Nach
all
den
Dingen,
die
ich
für
dich
getan
habe
(für
dich
getan),
I
just
really
needed
you
(needed
you)
Ich
brauchte
dich
wirklich
(brauchte
dich),
To
be
with
me
(to
be
with
me)
Um
bei
mir
zu
sein
(bei
mir
zu
sein),
So
I
can
be
less
lonely
(less
lonely)
Damit
ich
weniger
einsam
bin
(weniger
einsam).
I've
made
so
much
regrets
and
decisions
(regrets
and
decisions)
Ich
habe
so
viele
falsche
Entscheidungen
getroffen
und
Dinge
bereut
(Bedauern
und
Entscheidungen),
To
finally
see
you
(to
finally
see
you)
Um
dich
endlich
zu
sehen
(dich
endlich
zu
sehen).
Couldn't
stop
being
alone
again
(alone
again)
Konnte
nicht
aufhören,
wieder
allein
zu
sein
(wieder
allein).
All
of
my
life
(all
of
my
life)
Mein
ganzes
Leben
lang
(mein
ganzes
Leben
lang),
I
felt
like
I
was
alone
(I
was
alone)
Fühlte
ich
mich,
als
wäre
ich
allein
(ich
war
allein).
After
all
of
the
things
(the
things)
Nach
all
den
Dingen
(den
Dingen),
I've
been
through
in
my
life
(in
my
life)
Die
ich
in
meinem
Leben
durchgemacht
habe
(in
meinem
Leben).
I've
had
so
much
regrets
and
decisions
(regrets
and
decisions)
Ich
hatte
so
viel
Bedauern
und
Entscheidungen
(Bedauern
und
Entscheidungen),
To
get
to
you
(I
just
need
you)
Um
zu
dir
zu
gelangen
(Ich
brauche
dich
einfach).
Couldn't
stop
thinking
about
it
(about
it)
Konnte
nicht
aufhören,
darüber
nachzudenken
(darüber).
After
all
the
things
I've
done
for
you
(done
for
you)
Nach
all
den
Dingen,
die
ich
für
dich
getan
habe
(für
dich
getan),
I
just
really
needed
you
(needed
you)
Ich
brauchte
dich
wirklich
(brauchte
dich),
To
be
with
me
(to
be
with
me)
Um
bei
mir
zu
sein
(bei
mir
zu
sein),
So
I
can
be
less
lonely
(less
lonely)
Damit
ich
weniger
einsam
bin
(weniger
einsam).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.