Neon - Regrets & Decisions - перевод текста песни на немецкий

Regrets & Decisions - Neonперевод на немецкий




Regrets & Decisions
Bedauern & Entscheidungen
I'm feeling like every time
Ich fühle, dass jedes Mal,
We'd see each other
Wenn wir uns sahen,
I just couldn't believe it
Ich es einfach nicht glauben konnte.
After everything I've been through
Nach allem, was ich durchgemacht habe,
It wasn't easy getting to you
War es nicht einfach, zu dir zu gelangen.
After all of this time
Nach all dieser Zeit,
When I'm feeling good with you
Wenn ich mich gut bei dir fühle,
After all of the things I've been through
Nach all den Dingen, die ich durchgemacht habe,
I've had so much regrets and decisions
Hatte ich so viel Bedauern und Entscheidungen,
To get to you
Um zu dir zu gelangen.
Couldn't stop thinking about it
Konnte nicht aufhören, darüber nachzudenken.
After all the things I've done for you
Nach all den Dingen, die ich für dich getan habe,
I just needed you
Ich brauchte dich einfach,
To be with me
Um bei mir zu sein,
So I can be less lonely
Damit ich weniger einsam bin.
I've made so much regrets and decisions
Ich habe so viele falsche Entscheidungen getroffen und Dinge bereut,
To finally see you
Um dich endlich zu sehen.
Couldn't stop being alone again
Konnte nicht aufhören, wieder allein zu sein.
All of my life
Mein ganzes Leben lang
I felt like I was alone
Fühlte ich mich, als wäre ich allein.
After all of the things
Nach all den Dingen,
I've been through in my life
Die ich in meinem Leben durchgemacht habe,
Now we were just falling down
Nun stürzten wir einfach ab,
Upon the days of our lives
An den Tagen unseres Lebens.
I tried to help you
Ich versuchte, dir zu helfen,
When you were alone
Als du allein warst,
But you decided to leave me
Aber du hast dich entschieden, mich zu verlassen,
For a second time
Zum zweiten Mal,
When I was on the edge of my life
Als ich am Rande meines Lebens stand.
I really tried to be with you
Ich habe wirklich versucht, bei dir zu sein.
I know he didn't care about you
Ich weiß, dass er sich nicht um dich gekümmert hat.
You know how I feel again
Du weißt, wie ich mich wieder fühle,
When I'd see you all the time
Wenn ich dich die ganze Zeit sehen würde.
Just please listen to me
Bitte hör mir einfach zu.
I can make you feel better
Ich kann dafür sorgen, dass du dich besser fühlst,
When you're not with him
Wenn du nicht bei ihm bist,
So we could be together
Damit wir zusammen sein könnten.
I felt like I should've been there for you
Ich hatte das Gefühl, ich hätte für dich da sein sollen,
But I felt like my life was full of lies
Aber ich fühlte mich, als wäre mein Leben voller Lügen.
I've had so much regrets and decisions (regrets and decisions)
Ich hatte so viel Bedauern und Entscheidungen (Bedauern und Entscheidungen),
To get to you (I just need you)
Um zu dir zu gelangen (Ich brauche dich einfach).
Couldn't stop thinking about it (about it)
Konnte nicht aufhören, darüber nachzudenken (darüber).
After all the things I've done for you (done for you)
Nach all den Dingen, die ich für dich getan habe (für dich getan),
I just really needed you (needed you)
Ich brauchte dich wirklich (brauchte dich),
To be with me (to be with me)
Um bei mir zu sein (bei mir zu sein),
So I can be less lonely (less lonely)
Damit ich weniger einsam bin (weniger einsam).
I've made so much regrets and decisions (regrets and decisions)
Ich habe so viele falsche Entscheidungen getroffen und Dinge bereut (Bedauern und Entscheidungen),
To finally see you (to finally see you)
Um dich endlich zu sehen (dich endlich zu sehen).
Couldn't stop being alone again (alone again)
Konnte nicht aufhören, wieder allein zu sein (wieder allein).
All of my life (all of my life)
Mein ganzes Leben lang (mein ganzes Leben lang),
I felt like I was alone (I was alone)
Fühlte ich mich, als wäre ich allein (ich war allein).
After all of the things (the things)
Nach all den Dingen (den Dingen),
I've been through in my life (in my life)
Die ich in meinem Leben durchgemacht habe (in meinem Leben).
I've had so much regrets and decisions (regrets and decisions)
Ich hatte so viel Bedauern und Entscheidungen (Bedauern und Entscheidungen),
To get to you (I just need you)
Um zu dir zu gelangen (Ich brauche dich einfach).
Couldn't stop thinking about it (about it)
Konnte nicht aufhören, darüber nachzudenken (darüber).
After all the things I've done for you (done for you)
Nach all den Dingen, die ich für dich getan habe (für dich getan),
I just really needed you (needed you)
Ich brauchte dich wirklich (brauchte dich),
To be with me (to be with me)
Um bei mir zu sein (bei mir zu sein),
So I can be less lonely (less lonely)
Damit ich weniger einsam bin (weniger einsam).






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.