Neon - Regrets & Decisions - перевод текста песни на русский

Regrets & Decisions - Neonперевод на русский




Regrets & Decisions
Сожаления и Решения
I'm feeling like every time
Мне казалось, что каждый раз,
We'd see each other
Когда мы виделись,
I just couldn't believe it
Я просто не мог в это поверить.
After everything I've been through
После всего, через что я прошел,
It wasn't easy getting to you
Было нелегко добраться до тебя.
After all of this time
После всего этого времени,
When I'm feeling good with you
Когда мне хорошо с тобой,
After all of the things I've been through
После всего, через что я прошел,
I've had so much regrets and decisions
У меня было столько сожалений и решений,
To get to you
Чтобы добраться до тебя.
Couldn't stop thinking about it
Не мог перестать думать об этом.
After all the things I've done for you
После всего, что я для тебя сделал,
I just needed you
Ты мне была просто необходима,
To be with me
Чтобы быть со мной,
So I can be less lonely
Чтобы я меньше чувствовал себя одиноким.
I've made so much regrets and decisions
У меня было столько сожалений и решений,
To finally see you
Чтобы наконец увидеть тебя.
Couldn't stop being alone again
Не мог снова оставаться один.
All of my life
Всю свою жизнь
I felt like I was alone
Я чувствовал себя одиноким.
After all of the things
После всего,
I've been through in my life
Через что я прошел в своей жизни.
Now we were just falling down
Теперь мы просто падали вниз,
Upon the days of our lives
В дни нашей жизни.
I tried to help you
Я пытался помочь тебе,
When you were alone
Когда ты была одна,
But you decided to leave me
Но ты решила бросить меня
For a second time
Во второй раз,
When I was on the edge of my life
Когда я был на грани.
I really tried to be with you
Я действительно пытался быть с тобой.
I know he didn't care about you
Я знаю, ему было все равно на тебя.
You know how I feel again
Ты знаешь, что я чувствую снова,
When I'd see you all the time
Когда вижу тебя постоянно.
Just please listen to me
Просто, пожалуйста, послушай меня.
I can make you feel better
Я могу помочь тебе почувствовать себя лучше,
When you're not with him
Когда ты не с ним,
So we could be together
Чтобы мы могли быть вместе.
I felt like I should've been there for you
Мне казалось, что я должен был быть рядом с тобой,
But I felt like my life was full of lies
Но я чувствовал, что моя жизнь полна лжи.
I've had so much regrets and decisions (regrets and decisions)
У меня было столько сожалений и решений (сожалений и решений),
To get to you (I just need you)
Чтобы добраться до тебя (мне просто нужна ты).
Couldn't stop thinking about it (about it)
Не мог перестать думать об этом (об этом).
After all the things I've done for you (done for you)
После всего, что я для тебя сделал (сделал для тебя).
I just really needed you (needed you)
Ты мне была просто необходима (необходима).
To be with me (to be with me)
Чтобы быть со мной (быть со мной).
So I can be less lonely (less lonely)
Чтобы я меньше чувствовал себя одиноким (меньше одиноким).
I've made so much regrets and decisions (regrets and decisions)
У меня было столько сожалений и решений (сожалений и решений),
To finally see you (to finally see you)
Чтобы наконец увидеть тебя (наконец увидеть тебя).
Couldn't stop being alone again (alone again)
Не мог снова оставаться один (снова один).
All of my life (all of my life)
Всю свою жизнь (всю свою жизнь).
I felt like I was alone (I was alone)
Я чувствовал себя одиноким был один).
After all of the things (the things)
После всего (всего),
I've been through in my life (in my life)
Через что я прошел в своей жизни моей жизни).
I've had so much regrets and decisions (regrets and decisions)
У меня было столько сожалений и решений (сожалений и решений),
To get to you (I just need you)
Чтобы добраться до тебя (мне просто нужна ты).
Couldn't stop thinking about it (about it)
Не мог перестать думать об этом (об этом).
After all the things I've done for you (done for you)
После всего, что я для тебя сделал (сделал для тебя).
I just really needed you (needed you)
Ты мне была просто необходима (необходима).
To be with me (to be with me)
Чтобы быть со мной (быть со мной).
So I can be less lonely (less lonely)
Чтобы я меньше чувствовал себя одиноким (меньше одиноким).






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.