Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running (feat. SpeedyFight)
Rennen (feat. SpeedyFight)
Running,
running,
I'm
running
away
from
you
Rennen,
rennen,
ich
renne
vor
dir
weg
(Run
away
from
you)
(Renn
vor
dir
weg)
Running,
running,
I'm
running
away
from
you
Rennen,
rennen,
ich
renne
vor
dir
weg
(Run
away
from
you)
(Renn
vor
dir
weg)
I
can't
stay
with
you
anymore
(run
away)
Ich
kann
nicht
mehr
bei
dir
bleiben
(renn
weg)
You've
been
crazy
to
me
Du
warst
verrückt
zu
mir
I
can't
be
with
you
Ich
kann
nicht
mit
dir
zusammen
sein
Running
from
myself
(running
from
myself)
Renne
vor
mir
selbst
weg
(renne
vor
mir
selbst
weg)
I
can't
stay
with
you
(stay
with
you)
Ich
kann
nicht
bei
dir
bleiben
(bei
dir
bleiben)
You've
been
crazy
to
me
(crazy
to
me)
Du
warst
verrückt
zu
mir
(verrückt
zu
mir)
I
couldn't
be
with
you
(be
with
you)
Ich
konnte
nicht
mit
dir
zusammen
sein
(mit
dir
sein)
I
couldn't
be
with
you
(be
with
you)
Ich
konnte
nicht
mit
dir
zusammen
sein
(mit
dir
sein)
You've
been
crazy
to
me
(crazy
to
me)
Du
warst
verrückt
zu
mir
(verrückt
zu
mir)
I
never
knew
you
were
like
this
(like
this)
Ich
wusste
nie,
dass
du
so
bist
(so
bist)
Running,
running,
running
till
the
day
I
die
Rennen,
rennen,
rennen
bis
zum
Tag,
an
dem
ich
sterbe
She
wants
me
back
now
but
I
don't
want
her
(don't
want
her)
Sie
will
mich
jetzt
zurück,
aber
ich
will
sie
nicht
(will
sie
nicht)
Running,
running,
running
till
the
day
I
die
Rennen,
rennen,
rennen
bis
zum
Tag,
an
dem
ich
sterbe
She
wants
me
back
now
but
I
don't
want
her
(don't
want
her)
Sie
will
mich
jetzt
zurück,
aber
ich
will
sie
nicht
(will
sie
nicht)
She
can't
be
with
me
Sie
kann
nicht
mit
mir
zusammen
sein
I've
always
hated
myself
Ich
habe
mich
selbst
immer
gehasst
When
I
was
with
you
Als
ich
mit
dir
zusammen
war
I
couldn't
handle
myself
Ich
konnte
mich
nicht
beherrschen
When
I'm
all
alone
Wenn
ich
ganz
allein
bin
I
couldn't
be
with
you
Ich
konnte
nicht
mit
dir
zusammen
sein
Running,
running,
running
till
the
day
I
die
Rennen,
rennen,
rennen
bis
zum
Tag,
an
dem
ich
sterbe
She
wants
me
back
now
but
I
don't
want
her
(don't
want
her)
Sie
will
mich
jetzt
zurück,
aber
ich
will
sie
nicht
(will
sie
nicht)
Running,
running,
running
till
the
day
I
die
Rennen,
rennen,
rennen
bis
zum
Tag,
an
dem
ich
sterbe
She
wants
me
back
now
but
I
don't
want
her
(don't
want
her)
Sie
will
mich
jetzt
zurück,
aber
ich
will
sie
nicht
(will
sie
nicht)
I
can't
be
with
her
Ich
kann
nicht
mit
ihr
zusammen
sein
She's
too
much
for
me
Sie
ist
zu
viel
für
mich
I
needed
love
but
she
too
much
for
me
Ich
brauchte
Liebe,
aber
sie
ist
zu
viel
für
mich
Never
needed
to
be
with
you
(to
be
with
you)
Ich
musste
nie
mit
dir
zusammen
sein
(mit
dir
sein)
I've
always
ran
from
you
(ran
from
you)
Ich
bin
immer
vor
dir
weggelaufen
(vor
dir
weggelaufen)
I
couldn't
handle
you
again
Ich
konnte
dich
nicht
wieder
ertragen
You've
been
crazy
enough
for
me
(crazy
bitch)
Du
warst
verrückt
genug
für
mich
(verrückte
Schlampe)
Running,
running,
run
away
from
you
(run
away
from
you)
Rennen,
rennen,
renn
vor
dir
weg
(renn
vor
dir
weg)
I've
never
needed
you
(cause
fuck
you)
Ich
habe
dich
nie
gebraucht
(denn
fick
dich)
You've
been
too
much
in
my
life
(in
my
life)
Du
warst
zu
viel
in
meinem
Leben
(in
meinem
Leben)
Run
away,
run
away,
yea
because
i've
been-
Renn
weg,
renn
weg,
ja,
denn
ich
bin-
Running,
running,
running
(running)
Rennen,
rennen,
rennen
(rennen)
Running,
running,
running
(running)
Rennen,
rennen,
rennen
(rennen)
I've
never
ran
away
from
you
Ich
bin
nie
vor
dir
weggelaufen
But
you
always
had
to
make
me
run
Aber
du
hast
mich
immer
dazu
gebracht
zu
rennen
Running,
running,
running
(running)
Rennen,
rennen,
rennen
(rennen)
Running,
running,
running
(running)
Rennen,
rennen,
rennen
(rennen)
Running,
running
for
my
life
Rennen,
rennen
um
mein
Leben
Run
for
my
life
(for
my
life)
Renn
um
mein
Leben
(um
mein
Leben)
Running
from
myself
(running
from
myself)
Renne
vor
mir
selbst
weg
(renne
vor
mir
selbst
weg)
I
can't
stay
with
you
(stay
with
you)
Ich
kann
nicht
bei
dir
bleiben
(bei
dir
bleiben)
You've
been
crazy
to
me
(crazy
to
me)
Du
warst
verrückt
zu
mir
(verrückt
zu
mir)
I
couldn't
be
with
you
(be
with
you)
Ich
konnte
nicht
mit
dir
zusammen
sein
(mit
dir
sein)
I
couldn't
be
with
you
(be
with
you)
Ich
konnte
nicht
mit
dir
zusammen
sein
(mit
dir
sein)
You've
been
crazy
to
me
(you
crazy
bitch)
Du
warst
verrückt
zu
mir
(du
verrückte
Schlampe)
I
never
knew
you
were
like
this
(like
this)
Ich
wusste
nie,
dass
du
so
bist
(so
bist)
Running,
running,
I'm
running
away
from
you
Rennen,
rennen,
ich
renne
vor
dir
weg
(Run
away
from
you)
(Renn
vor
dir
weg)
Running,
running,
I'm
running
away
from
you
Rennen,
rennen,
ich
renne
vor
dir
weg
(Run
away
from
you)
(Renn
vor
dir
weg)
I
can't
stay
with
you
anymore
(run
away)
Ich
kann
nicht
mehr
bei
dir
bleiben
(renn
weg)
You've
been
crazy
to
me
Du
warst
verrückt
zu
mir
I
can't
be
with
you
Ich
kann
nicht
mit
dir
zusammen
sein
I'm
still
running
Ich
renne
immer
noch
I
can't
be
with
you
Ich
kann
nicht
mit
dir
zusammen
sein
Running,
running,
I'm
running
away
from
you
Rennen,
rennen,
ich
renne
vor
dir
weg
(Run
away
from
you)
(Renn
vor
dir
weg)
Running,
running,
I'm
running
away
from
you
(why
you
run
away
neon?)
Rennen,
rennen,
ich
renne
vor
dir
weg
(warum
rennst
du
weg,
Neon?)
(Run
away
from
you)
(Renn
vor
dir
weg)
Running,
running,
I'm
running
away
from
you
Rennen,
rennen,
ich
renne
vor
dir
weg
(Run
away
from
you)
(Renn
vor
dir
weg)
I
ran
away
from
you
Ich
bin
vor
dir
weggelaufen
I
can't
be
with
you
Ich
kann
nicht
mit
dir
zusammen
sein
You've
not
been
the
same
Du
bist
nicht
mehr
dieselbe
Not
the
same
anymore
Nicht
mehr
dieselbe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enzo Gonzalez, Jack Hansen, Matthew Free
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.