Neon Dreams - Stardust - перевод текста песни на немецкий

Stardust - Neon Dreamsперевод на немецкий




Stardust
Sternenstaub
I'm staring at your picture
Ich starre auf dein Bild
Wish it was you writing this song
Wünschte, du würdest dieses Lied schreiben
A million Melodie's and memories of ya
Eine Million Melodien und Erinnerungen an dich
But ya gone gone gone
Aber du bist fort, fort, fort
Into into stardust
Zu, zu Sternenstaub
Into into stardust
Zu, zu Sternenstaub
You're the mountains out in stellenbosch
Du bist die Berge draußen in Stellenbosch
You're the river flowing through the rocks
Du bist der Fluss, der durch die Felsen fließt
You're the air that fills my lungs
Du bist die Luft, die meine Lungen füllt
When we turn to stardust
Wenn wir zu Sternenstaub werden
You're the fire in the morning sun
Du bist das Feuer in der Morgensonne
You're the sky no one can touch
Du bist der Himmel, den niemand berühren kann
You're the waves that lift me up
Du bist die Wellen, die mich emporheben
When we turn to stardust
Wenn wir zu Sternenstaub werden
Particles of love
Partikel der Liebe
Staring at your picture
Starre auf dein Bild
Wish it was you here with these thoughts
Wünschte, du wärst hier mit diesen Gedanken
Can't wait to tell you everything
Kann es kaum erwarten, dir alles zu erzählen
All the lessons I've learned
All die Lektionen, die ich gelernt habe
When I'm gone gone gone
Wenn ich fort, fort, fort bin
I'll be gone gone gone
Ich werde fort, fort, fort sein
Into into stardust
Zu, zu Sternenstaub
Into stardust
Zu Sternenstaub
You're the mountains out in stellenbosch
Du bist die Berge draußen in Stellenbosch
You're the river flowing through the rocks
Du bist der Fluss, der durch die Felsen fließt
You're the air that fills my lungs
Du bist die Luft, die meine Lungen füllt
When we turn to stardust
Wenn wir zu Sternenstaub werden
You're the fire in the morning sun
Du bist das Feuer in der Morgensonne
You're the sky no one can touch
Du bist der Himmel, den niemand berühren kann
You're the waves that lift me up
Du bist die Wellen, die mich emporheben
When we turn to stardust
Wenn wir zu Sternenstaub werden
Particles of love
Partikel der Liebe
Staring at your picture
Starre auf dein Bild
Wishing it was you that was here
Wünschte, du wärst hier
We're born for a reason
Wir sind aus einem Grund geboren
We grow and then we disappear
Wir wachsen und dann verschwinden wir
Into stardust
Zu Sternenstaub
Into stardust
Zu Sternenstaub





Авторы: Adrian Morris, Fredrick Den Hartog, Jahmal Wellington


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.