Текст и перевод песни Neon Dreams - Stardust
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
staring
at
your
picture
Я
смотрю
на
твою
фотографию,
Wish
it
was
you
writing
this
song
Жаль,
что
не
ты
пишешь
эту
песню.
A
million
Melodie's
and
memories
of
ya
Миллион
мелодий
и
воспоминаний
о
тебе,
But
ya
gone
gone
gone
Но
тебя
уже
нет,
нет,
нет.
Into
into
stardust
Обратилась,
обратилась
в
звёздную
пыль,
Into
into
stardust
Обратилась,
обратилась
в
звёздную
пыль.
You're
the
mountains
out
in
stellenbosch
Ты
– горы
Стелленбоса,
You're
the
river
flowing
through
the
rocks
Ты
– река,
текущая
сквозь
скалы,
You're
the
air
that
fills
my
lungs
Ты
– воздух,
который
наполняет
мои
лёгкие,
When
we
turn
to
stardust
Когда
мы
обратимся
в
звёздную
пыль.
You're
the
fire
in
the
morning
sun
Ты
– огонь
утреннего
солнца,
You're
the
sky
no
one
can
touch
Ты
– небо,
до
которого
никто
не
может
дотронуться,
You're
the
waves
that
lift
me
up
Ты
– волны,
которые
поднимают
меня,
When
we
turn
to
stardust
Когда
мы
обратимся
в
звёздную
пыль,
Particles
of
love
Частицы
любви.
Staring
at
your
picture
Смотрю
на
твою
фотографию,
Wish
it
was
you
here
with
these
thoughts
Жаль,
что
ты
не
здесь,
со
мной,
с
этими
мыслями.
Can't
wait
to
tell
you
everything
Не
могу
дождаться,
чтобы
рассказать
тебе
всё,
All
the
lessons
I've
learned
Все
уроки,
которые
я
усвоил,
When
I'm
gone
gone
gone
Когда
меня
не
станет,
не
станет,
не
станет,
I'll
be
gone
gone
gone
Меня
не
станет,
не
станет,
не
станет.
Into
into
stardust
Обращусь,
обращусь
в
звёздную
пыль,
Into
stardust
Обращусь
в
звёздную
пыль.
You're
the
mountains
out
in
stellenbosch
Ты
– горы
Стелленбоса,
You're
the
river
flowing
through
the
rocks
Ты
– река,
текущая
сквозь
скалы,
You're
the
air
that
fills
my
lungs
Ты
– воздух,
который
наполняет
мои
лёгкие,
When
we
turn
to
stardust
Когда
мы
обратимся
в
звёздную
пыль.
You're
the
fire
in
the
morning
sun
Ты
– огонь
утреннего
солнца,
You're
the
sky
no
one
can
touch
Ты
– небо,
до
которого
никто
не
может
дотронуться,
You're
the
waves
that
lift
me
up
Ты
– волны,
которые
поднимают
меня,
When
we
turn
to
stardust
Когда
мы
обратимся
в
звёздную
пыль,
Particles
of
love
Частицы
любви.
Staring
at
your
picture
Смотрю
на
твою
фотографию,
Wishing
it
was
you
that
was
here
Как
жаль,
что
это
не
ты
здесь.
We're
born
for
a
reason
Мы
рождены
не
просто
так,
We
grow
and
then
we
disappear
Мы
растём,
а
потом
исчезаем.
Into
stardust
В
звёздную
пыль,
Into
stardust
В
звёздную
пыль.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Morris, Fredrick Den Hartog, Jahmal Wellington
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.