Текст и перевод песни Neon Hitch - 1969
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
when
Я
помню,
как
Way
back
then
Тогда,
давным-давно
We
were
just
friends,
friends
Мы
были
просто
друзьями,
друзьями
A
bottle
of
gin
Бутылка
джина
Now
we're
going
in
Теперь
мы
вместе
Playin'
old
school
jams
(jams)
Слушаем
старые
добрые
песни
(песни)
Layin'
next
to
you
Лежу
рядом
с
тобой
I
give
you
my
heart
and
my
head
Я
отдаю
тебе
свое
сердце
и
разум
'Cause
you
know
that
we
just
can't
keep
Потому
что
ты
знаешь,
что
мы
просто
не
можем
удержаться
Our
hands
to
ourselves
От
прикосновений
Time
stops
Время
останавливается
Panties
drop
Трусики
падают
Eyes
roll
back
like
the
hands
of
a
clock
Глаза
закатываются,
как
стрелки
часов
So
can
we
turn
Так
можем
ли
мы
Back
the
hands
of
time
Вернуть
время
вспять
Feeling
in
the
mood
В
настроении,
как
будто
Like
it's
1969
На
дворе
1969
Let's
go
back
in
time
Давай
вернемся
назад
во
времени
Let's
go
back
in
time
Давай
вернемся
назад
во
времени
Like
it's
1969
Как
будто
на
дворе
1969
Wake
up
in
bed
Просыпаюсь
в
постели
With
cold
sweats
В
холодном
поту
Ooh
you
got
me
restless
О,
ты
не
даешь
мне
покоя
Head
up
on
your
chest
Голова
на
твоей
груди
I'm
your
temptress
Я
твоя
искусительница
Now
we're
both
breathless
Теперь
у
нас
обоих
перехватывает
дыхание
Layin'
next
to
you
Лежу
рядом
с
тобой
I
give
you
my
heart
and
my
head
Я
отдаю
тебе
свое
сердце
и
разум
Now
we
in
too
deep
to
keep
Теперь
мы
слишком
увлеклись,
чтобы
держать
This
lovin'
to
ourselves
Эту
любовь
в
себе
Time
stops
Время
останавливается
Panties
drop
Трусики
падают
Eyes
roll
back
like
the
hands
of
a
clock
Глаза
закатываются,
как
стрелки
часов
So
can
we
turn
Так
можем
ли
мы
Back
the
hands
of
time
Вернуть
время
вспять
Feeling
in
the
mood
В
настроении,
как
будто
Like
it's
1969
На
дворе
1969
Let's
go
back
in
time
Давай
вернемся
назад
во
времени
Like
it's
1969
Как
будто
на
дворе
1969
I
just
wanna
do
this,
do
this
Я
просто
хочу
делать
это,
делать
это
Do
this,
do
this,
do
this
Делать
это,
делать
это,
делать
это
Like
it's
1969
Как
будто
на
дворе
1969
Usually
I'd
be
on
my
best
but
Обычно
я
была
бы
сдержаннее,
но
You,
bring
out
the
wild
side
of
me
Ты
пробуждаешь
во
мне
дикую
сторону
I
wanna
give
you
everythin'
Я
хочу
отдать
тебе
все
I
wanna
show
you
everythin'
Я
хочу
показать
тебе
все
I,
move
positions
to
our
favorite
year
Я,
меняю
позы,
переносясь
в
наш
любимый
год
Time
stops
Время
останавливается
Panties
drop
Трусики
падают
Eyes
roll
back
like
the
hands
of
a
clock
Глаза
закатываются,
как
стрелки
часов
So
can
we
turn
Так
можем
ли
мы
Back
the
hands
of
time
Вернуть
время
вспять
I'm
feeling
in
the
mood
В
настроении,
как
будто
Like
it's
1969
На
дворе
1969
Let's
go
back
in
time
Давай
вернемся
назад
во
времени
Rewind,
our
minds
Перемотаем
наши
мысли
Let's
go
back
in
time
Давай
вернемся
назад
во
времени
I
just
wanna
do
this
Я
просто
хочу
делать
это
Like
it's
1969
Как
будто
на
дворе
1969
Rewind,
our
minds
Перемотаем
наши
мысли
I
just
wanna
do
this
Я
просто
хочу
делать
это
Like
it's
1969
Как
будто
на
дворе
1969
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taylor Ray Sparks, Bernie Yang, Nick Nittoli, Johan Sam Yang, Neon Hitch, Ari Levine, Adam Lilley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.