Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
uniform
don′t
fit
me
no
more
Diese
Uniform
passt
mir
nicht
mehr
They
left
me
torn,
but
I
rose
from
the
ashes
Sie
ließen
mich
verletzt,
doch
ich
erhob
mich
aus
der
Asche
After
the
storm
there's
a
rainbow,
rainbow
Nach
dem
Sturm
kommt
ein
Regenbogen,
Regenbogen
And
I
really
wanna
know
what
you′re
hiding
from
me
Und
ich
will
wirklich
wissen,
was
du
vor
mir
verbirgst
Show
me
everything,
what
are
you
waiting
for?
Zeig
mir
alles,
worauf
wartest
du
noch?
Let
me
see
all
your
colors
(e-oh-e-oh-oh)
Lass
mich
all
deine
Farben
sehn
(e-oh-e-oh-oh)
Let
me
see
who
you
are
afraid
to
be
Lass
mich
sehen,
wer
du
zu
sein
fürchtest
Nothing
is
gonna
stop
us
(e-oh-e-oh-oh)
Nichts
wird
uns
aufhalten
(e-oh-e-oh-oh)
So
show
them
all
to
me,
let
me
see
all
your
Also
zeig
sie
mir,
lass
mich
all
deine
Colors,
colors,
colors,
colors
(yeah)
Farben,
Farben,
Farben,
Farben
sehn
(ja)
Don't
hide
yourself
in
the
darkness,
darkness
Versteck
dich
nicht
im
Dunkeln,
Dunkeln
Like
no
one
else,
never
like
you're
fearless
Wie
kein
anderer,
niemals,
als
wärst
du
furchtlos
Oh,
all
of
the
flaws
are
a
part
of
who
you
really
are
Oh,
all
die
Fehler
sind
Teil
dessen,
wer
du
wirklich
bist
Are,
are,
are,
(yeah)
Bist,
bist,
bist,
(ja)
I
really
wanna
know
what
you′re
hiding
from
me
Ich
will
wirklich
wissen,
was
du
vor
mir
verbirgst
Show
me
everything,
what
are
you
waiting
for?
Zeig
mir
alles,
worauf
wartest
du
noch?
Let
me
see
all
your
colors
(e-oh-e-oh-oh)
Lass
mich
all
deine
Farben
sehn
(e-oh-e-oh-oh)
Let
me
see
who
you
are
afraid
to
be
Lass
mich
sehen,
wer
du
zu
sein
fürchtest
Nothing
is
gonna
stop
us
(e-oh-e-oh-oh)
Nichts
wird
uns
aufhalten
(e-oh-e-oh-oh)
So
show
them
all
to
me,
let
me
see
all
your
Also
zeig
sie
mir,
lass
mich
all
deine
Colors,
colors,
colors,
colors
Farben,
Farben,
Farben,
Farben
sehn
Paint
your
life
like
Van
Gogh
Malg
dein
Leben
wie
Van
Gogh
Don′t
be
afraid,
let
your
colors
show
Hab
keine
Angst,
lass
deine
Farben
leuchten
Drinking
love
like
a
Bordeaux
Liebe
trinken
wie
Bordeaux
So
please
let
me
see
it,
let
me
see
it,
let
me
see
it
all
Also
bitte
zeig
sie
mir,
zeig
sie
mir,
zeig
mir
alles
Let
me
see
all
your
colors
(e-oh-e-oh-oh)
Lass
mich
all
deine
Farben
sehn
(e-oh-e-oh-oh)
Let
me
see
who
you
are
afraid
to
be
Lass
mich
sehen,
wer
du
zu
sein
fürchtest
Nothing
is
gonna
stop
us
(e-oh-e-oh-oh)
Nichts
wird
uns
aufhalten
(e-oh-e-oh-oh)
So
show
them
all
to
me,
what
are
you
waiting
for
Also
zeig
sie
mir,
worauf
wartest
du
noch
Let
me
see
all
your
colors
(e-oh-e-oh-oh)
Lass
mich
all
deine
Farben
sehn
(e-oh-e-oh-oh)
Let
me
see
who
you
are
afraid
to
be
Lass
mich
sehen,
wer
du
zu
sein
fürchtest
Nothing
is
gonna
stop
us
(e-oh-e-oh-oh)
Nichts
wird
uns
aufhalten
(e-oh-e-oh-oh)
So
show
them
all
to
me,
let
me
see
all
your
Also
zeig
sie
mir,
lass
mich
all
deine
Colors,
colors
(yeah)
Farben,
Farben
sehn
(ja)
Colors,
colors
Farben,
Farben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nermin Harambasic, Neon Hitch, Anne Judith Wik, Joakim Harestad Haukaas, Ronny Vidar Svendsen
Альбом
Colors
дата релиза
19-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.