Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
walk
around
with
a
tablecloth
in
my
hair,
Ich
lauf
mit
'nem
Tischtuch
im
Haar
herum,
They
call
me
Marilyn
in
the
caravan,
Sie
nennen
mich
Marilyn
im
Wohnwagen,
Gunshots
waking
me
up,
if
I
got
a
teacup
Schüsse
wecken
mich,
wenn
ich
'ne
Teetasse
hab,
It's
filled
with
Jameson,
Dann
ist
sie
mit
Jameson
gefüllt,
Don't
need
a
million
groupies
in
my
pocket
to
get
by
Brauch
keine
Million
Groupies
in
der
Tasche
zum
Überleben
This
is
for
my
people,
all
the
gypsy
stars
Das
ist
für
meine
Leute,
all
die
Zigeunersterne,
They
call
us
illegal,
that's
just
who
we
are,
Sie
nennen
uns
illegal,
doch
das
sind
wir
nunmal,
This
is
for
my
people,
all
the
gypsy
stars
Das
ist
für
meine
Leute,
all
die
Zigeunersterne,
They
call
us
illegal,
that's
just
who
we
are,
Sie
nennen
uns
illegal,
doch
das
sind
wir
nunmal,
We
don't
need
your
money,
it's
no
good
around
here,
Wir
brauchen
euer
Geld
nicht,
es
ist
hier
nichts
wert,
Cause
we
get
in
for
free,
we
get
in
for
free,
we
get
in
for
free
Denn
wir
kommen
gratis
rein,
wir
kommen
gratis
rein,
wir
kommen
gratis
rein
We
get
in
for
free.
Wir
kommen
gratis
rein.
All
my
gypsy
stars
x8
All
meine
Zigeunersterne
x8
I
walk
around
with
a
tablecloth
in
my
hair
Ich
lauf
mit
'nem
Tischtuch
im
Haar
herum,
We
are
the
infamous,
I
know
you
heard
of
us
Wir
sind
die
Berüchtigten,
du
kennst
uns
sicher,
No
I
don't
do
no
rich
crap
but
you
know
the
bitch
bad
Nein,
ich
mach
keinen
Reichenkram,
aber
du
weißt,
die
Bitch
ist
krass,
See
us
rolling
up
on
the
gypsy
bus,
Sieh
uns
im
Zigeunerbus
ankommen,
No
roof
cause
we
hold
our
flags
up
high
Kein
Dach,
denn
wir
halten
unsere
Fahnen
hoch
This
is
for
my
people,
all
the
gypsy
stars
Das
ist
für
meine
Leute,
all
die
Zigeunersterne,
They
call
us
illegal,
that's
just
who
we
are,
Sie
nennen
uns
illegal,
doch
das
sind
wir
nunmal,
This
is
for
my
people,
all
the
gypsy
stars
Das
ist
für
meine
Leute,
all
die
Zigeunersterne,
They
call
us
illegal,
that's
just
who
we
are,
Sie
nennen
uns
illegal,
doch
das
sind
wir
nunmal,
We
don't
need
your
money,
it's
no
good
around
here,
Wir
brauchen
euer
Geld
nicht,
es
ist
hier
nichts
wert,
Cause
we
get
in
for
free,
we
get
in
for
free,
we
get
in
for
free
Denn
wir
kommen
gratis
rein,
wir
kommen
gratis
rein,
wir
kommen
gratis
rein
We
get
in
for
free.
Wir
kommen
gratis
rein.
All
my
gypsy
stars
x8
All
meine
Zigeunersterne
x8
I
don't
need
your
money,
it's
no
good
around
me
Ich
brauch
dein
Geld
nicht,
es
ist
nichts
wert
für
mich,
Cause
you
know
a
drink
taste
better
if
you
get
it
for
free,
hahaha!
Denn
du
weißt,
ein
Drink
schmeckt
besser,
wenn
er
gratis
ist,
hahaha!
We
don't
need
your
money,
it's
no
good
around
here,
Wir
brauchen
euer
Geld
nicht,
es
ist
hier
nichts
wert,
Cause
we
get
in
for
free,
we
get
in
for
free,
we
get
in
for
free
Denn
wir
kommen
gratis
rein,
wir
kommen
gratis
rein,
wir
kommen
gratis
rein
We
get
in
for
free.
Wir
kommen
gratis
rein.
We
don't
need
your
money,
it's
no
good
around
here,
Wir
brauchen
euer
Geld
nicht,
es
ist
hier
nichts
wert,
Cause
we
get
in
for
free,
we
get
in
for
free,
we
get
in
for
free
Denn
wir
kommen
gratis
rein,
wir
kommen
gratis
rein,
wir
kommen
gratis
rein
We
get
in
for
free.
Wir
kommen
gratis
rein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Dussolliet, Neon Hitch, Tim Sommers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.