Текст и перевод песни Neon Indian - Polish Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
been
at
least
another
year
Прошёл
по
меньшей
мере
еще
год
And
still
I
haven't
got
the
chance
to
say
И
у
меня
всё
ещё
нет
шанса
сказать
Always
rolling
off
the
tongue
Постоянно
срывается
с
языка
Never
said
but
nearly
sung
about
a
million
ways
Никогда
не
говорил,
но
почти
пел
о
миллионе
путей
Every
photograph
and
story
Каждый
фотограф
и
история
Trickled
through
the
lengthy
web
of
friends
Просочилась
через
длинную
сеть
друзей
I
overthought
but
understood
Я
переусердствовал,
но
понял
Distant
looks
but
looking
good
Взгляд
издалека,
но
выглядит
хорошо
And
not
the
other
way
И
никакого
другого
пути
But
you,
you
fail
to
remember
Но
ты,
ты
не
смогла
запомнить
But
you,
you
fail
to
remember
Но
ты,
ты
не
смогла
запомнить
Do
I
still
cross
your
mind?
(You)
Перехожу
ли
я
черту
в
твоем
сознании?
(Ты)
Your
face
still
distorts
the
time
(You,
ooh)
Твоё
лицо
всё
ещё
искажает
время
(Ты,
оох)
With
heat
struck
afternoons
long
through
С
ударившей
жарой
на
протяжении
второй
половины
дня
Those
idle
dreams
go
back
to
you
Эти
праздные
сны
возвращаются
к
тебе
The
echo
seems
somewhat
displaced
Эхо
кажется
смещённым
Every
form
that's
on
her
face,
I'm
drifting
off
to
Каждая
форма,
которая
есть
на
её
лице,
я
погружаюсь
в
них
Bored
of
mere
flirtation
Скучно
от
простого
флирта
That's
what
made
up
constellations
that
I've
sought
Остальное
было
создано
из
созвездий,
которые
я
искал
Was
this
only
in
my
head?
Было
ли
это
только
в
моей
голове?
Just
like
most
things
go
misread
when
overthought
Точно
так
же,
как
большинство
вещей
неправильно
истолковываются,
когда
их
переосмысливают.
But
you,
you
fail
to
remember
Но
ты,
ты
не
смогла
запомнить
But
you,
you
fail
to
remember
Но
ты,
ты
не
смогла
запомнить
Do
I
still
cross
your
mind?
(Ooh)
Перехожу
ли
я
черту
в
твоем
сознании?
(Ты)
Your
face
still
distorts
the
time
(You,
ooh,
you)
Твоё
лицо
всё
ещё
искажает
время
(Ты,
оох)
Do
I
still
cross
your
mind?
(Ooh)
Перехожу
ли
я
черту
в
твоем
сознании?
(Ты)
Your
face
still
distorts
the
time
(You,
ooh,
you)
Твоё
лицо
всё
ещё
искажает
время
(Ты,
оох)
Do
I
still
cross
your
mind?
(Ooh)
Перехожу
ли
я
черту
в
твоем
сознании?
(Ты)
Your
face
still
distorts
the
time
(You,
ooh)
Твоё
лицо
всё
ещё
искажает
время
(Ты,
оох)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Palomo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.