Neon Indian - Slumlord - перевод текста песни на немецкий

Slumlord - Neon Indianперевод на немецкий




Slumlord
Slumlord
In the middle of may, in the seconds of the very last shades of day
Mitten im Mai, in den Sekunden der allerletzten Tageslichtschatten
I see that nobody's kids anymore
Ich sehe, dass niemand mehr Kinder hat
Though we looked that way from the 24th floor window
Obwohl wir so aussahen vom Fenster im 24. Stock
'Cause it's easy to be the miser
Denn es ist einfach, der Geizkragen zu sein
When no one's the wiser
Wenn niemand es weiß
Easy to shake down
Einfach, einzutreiben
Easy to glean the green from Bayridge to Queens
Einfach, das Grün von Bayridge bis Queens zu ernten
Easy to wear the crown
Einfach, die Krone zu tragen
They say that this place ain't got a heart
Sie sagen, dieser Ort hat kein Herz
'Cause I could still hear the beat
Denn ich konnte den Beat noch hören
And every night it's oh-oh-oh-ah-oh, oh-oh-oh-ah-oh
Und jede Nacht ist es oh-oh-oh-ah-oh, oh-oh-oh-ah-oh
From all the way down the street
Von ganz unten die Straße hinauf
It goes on and on and (as long as you got the money)
Es geht weiter und weiter (solang du das Geld hast)
On and on and (as long as you got the money)
Weiter und weiter (solang du das Geld hast)
On and on and (as long as you got the money)
Weiter und weiter (solang du das Geld hast)
On and on and (The Slumlord doesn't care)
Weiter und weiter (Der Slumlord kümmert's nicht)
Staying out the hallway, hold tight till Saturday
Bleib im Flur, halte durch bis Samstag
'Cause you got the rent to pay
Denn du hast die Miete zu zahlen
Dreams of shelling out next to none
Träume davon, fast nichts auszugeben
With no rubicon
Ohne Rubikon
Well, honey, those days are done
Nun, Schatz, diese Tage sind vorbei
Shelling out three G's for four walls and keys
Drei Riesen loswerden für vier Wände und Schlüssel
Hey, at least you can run the town
Hey, wenigstens kannst du die Stadt regieren
Shaking our pockets loose, but hey, what's the use?
Unsere Taschen leeren, aber hey, was bringt's?
I guess we're taking it sitting down
Ich schätze, wir nehmen es hin
They say that this place ain't got a heart
Sie sagen, dieser Ort hat kein Herz
'Cause I could still hear the beat
Denn ich konnte den Beat noch hören
And every night it's oh-oh-oh-ah-oh, oh-oh-oh-ah-oh
Und jede Nacht ist es oh-oh-oh-ah-oh, oh-oh-oh-ah-oh
From all the way down the street
Von ganz unten die Straße hinauf
It goes on and on and (as long as you got the money)
Es geht weiter und weiter (solang du das Geld hast)
On and on and (as long as you got the money)
Weiter und weiter (solang du das Geld hast)
On and on and (as long as you got the money)
Weiter und weiter (solang du das Geld hast)
On and on and (as long as you got the money)
Weiter und weiter (solang du das Geld hast)
It goes on and on and (They want that money)
Es geht weiter und weiter (Sie wollen das Geld)
On and on and (They want that money-eh-eh-eh-ey)
Weiter und weiter (Sie wollen das Geld-eh-eh-eh-ey)
On and on and (They want that money)
Weiter und weiter (Sie wollen das Geld)
On and on and (They want that money-eh-eh-eh-ey)
Weiter und weiter (Sie wollen das Geld-eh-eh-eh-ey)
E' così che vive la discoteca il pubblico xenoniano
So lebt die Diskothek das Xenonianische Publikum
Con la sua piccola adventure
Mit seinem kleinen Abenteuer
In una maniera diversa, alla nostra maniera!
Auf eine andere Art, auf unsere Art!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.