Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can't-,
you
can't
do
this
Ты
не
можешь,
ты
не
можешь
этого
сделать
We
need
more
champagne?
Нам
нужно
еще
шампанского?
It's
gone,
it's
finished
Все
прошло,
все
кончено
Oh,
here
have
some
О,
вот
немного
In
the
shelves
of
the
video
store
На
полках
видеомагазина
In
the
cherry
red
corridors
where
I
found
you
В
вишнево-красных
коридорах,
где
я
нашел
тебя
Chintzy
as
a
neon
sign
Чинтзи
как
неоновая
вывеска
But
you
still
threw
me
the
powerline
Но
ты
все
равно
бросил
мне
линию
электропередачи
I
guess
you
had
nothing
to
do
Я
думаю,
тебе
нечего
было
делать
Magically,
the
cabs
were
quiet
Волшебным
образом
в
такси
было
тихо.
During
the
usual
avenue
yellow
ride
Во
время
обычной
желтой
поездки
по
проспекту
Oh,
I
guess
you're
going
with
someone
О,
я
думаю,
ты
идешь
с
кем-то
Tell
me,
does
it
double
your
fun?
Скажи
мне,
это
удваивает
удовольствие?
To
be
cruel?
Быть
жестоким?
To
be
cruel?
Быть
жестоким?
She
says
she's
single
after
sundown
Она
говорит,
что
одинока
после
захода
солнца
All
good
fun
'til
the
shakedown
Всем
хорошего
настроения,
пока
не
начнется
вымогательство.
Single
after
sundown
Одинокий
после
захода
солнца
All
good
fun
'til
the
shakedown
Всем
хорошего
настроения,
пока
не
начнется
вымогательство.
Pa,
para,
para,
para,
ra
Па,
па,
па,
па,
да
In
the
eve
of
the
summertime
В
преддверии
лета
True
love
only
part
time,
eh,
eh
Настоящая
любовь
только
неполный
рабочий
день,
да,
да
And
this
is
true
И
это
правда
In
your
skin
tight
neoprene
В
твоей
коже
плотный
неопрен
I'm
a
loaded
magazine
Я
загруженный
журнал
Or
is
that
uncouth?
Или
это
невежливо?
I
know
it's
wrong,
but
I'm
overruled
Я
знаю,
что
это
неправильно,
но
я
отвергнут
Tonight
she
takes
me
to
night
school,
ooh
Сегодня
вечером
она
отвезет
меня
в
вечернюю
школу,
ох
(Hey,
that's
the
name
of
the
record)
(Эй,
это
название
пластинки)
Oh,
as
she
turns
up
the
traffic
jams
О,
как
она
поднимает
пробки
And
the
brakes
are
slammed,
she
asks
И
тормоза
нажаты,
спрашивает
она.
"Would
that
be
cool?
Это
было
бы
круто?
Would
that
be
cool?"
Это
было
бы
круто?
She
says
she's
single
after
sundown
Она
говорит,
что
одинока
после
захода
солнца
All
good
fun
'til
the
shakedown
Всем
хорошего
настроения,
пока
не
начнется
вымогательство.
She
says
she's
single
after
sundown
Она
говорит,
что
одинока
после
захода
солнца
All
good
fun
'til
the
shakedown
Всем
хорошего
настроения,
пока
не
начнется
вымогательство.
And
now
we're
gonna
kick
it,
yeah
И
теперь
мы
начнем,
да
Any
way
she
can
В
любом
случае
она
может
Go
on,
turn
up
the
traffic
jams
Давай,
поднимай
пробки
We
all
have
those
feelings
we
need
to
console
У
всех
нас
есть
чувства,
которые
нам
нужно
утешать
Para,
ra,
ra,
ra,
ra
Пара,
день,
день,
день,
день
Para,
ra,
ra,
ra,
ra,
para,
ra
День,
день,
день,
день,
день,
день
Para,
ra,
ra,
ra,
ra
Пара,
день,
день,
день,
день
(So,
Lee
got
the
beat
and
a
better
p-)
(Итак,
Ли
получил
бит
и
лучшую
р-)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.