Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Cause
its
all
right
Denn
es
ist
in
Ordnung
Yea
we're
gonna
go
swimming
tonight
Ja,
wir
gehen
heute
Nacht
schwimmen
Pavement
shores
Pflasterufer
Gutter
low
tide
Rinnstein-Ebbe
Couldn't
be
a
red
cloud
in
sight
Nicht
eine
rote
Wolke
in
Sicht
And
the
streets
in
knots
Und
die
Straßen
verknotet
Red
lights
like
blood
clots
Rote
Ampeln
wie
Blutgerinnsel
Red
eyes
like
gunshots
Rote
Augen
wie
Schüsse
We're
the
pontoon
goons
Wir
sind
die
Ponton-Ganoven
Every
song
is
a
favorite
tune
Jeder
Song
ist
ein
Lieblingslied
'Cause
we
all
know
how
to
do
the
side
walk
Denn
wir
alle
wissen,
wie
der
Bürgersteig-Gang
geht
Yeah
we
all
learned
how
to
do
the
side
walk
Ja,
wir
alle
haben
gelernt,
wie
der
Bürgersteig-Gang
geht
And
its
gonna
be
alright
Und
es
wird
gut
werden
'Cause
we
seen
it
all
before,
well
alright
Denn
wir
haben
das
alles
schon
gesehen,
na
gut
Street
level
line
of
sight
Sichtlinie
auf
Straßenebene
Just
trying
to
survive
the
night
Versuchen
nur,
die
Nacht
zu
überleben
Street
level
line
of
sight
Sichtlinie
auf
Straßenebene
With
a
head
full
of
pesticide
Mit
einem
Kopf
voller
Pestizide
Just
trying
to
survive
the
night
Versuchen
nur,
die
Nacht
zu
überleben
I
let
her
take
the
wheel
till
my
mind
anneals
Ich
lasse
sie
ans
Steuer,
bis
mein
Verstand
sich
festigt
She's
so
giving
in
times
like
this,
you
know
Sie
ist
so
gebend
in
Zeiten
wie
diesen,
weißt
du
She
says,
if
you
get
lost
in
the
rhythm
of
it
Sie
sagt,
wenn
du
dich
im
Rhythmus
davon
verlierst
You
just
follow
the
kick,
yeah
yeah
Folge
einfach
dem
Kick,
yeah
yeah
Till
I
see
the
sunrise
Bis
ich
den
Sonnenaufgang
sehe
Till
my
eyelids
capsize
Bis
meine
Augenlider
kentern
Shake
those
busy
bodies
if
you
got
em'
Schüttle
diese
geschäftigen
Körper,
wenn
du
sie
hast
Watch
em'
from
my
purple
bottle
glass
bottom
Beobachte
sie
durch
den
Glasboden
meiner
lila
Flasche
'Cause
we
all
know
how
to
do
the
side
walk
Denn
wir
alle
wissen,
wie
der
Bürgersteig-Gang
geht
Yeah
we
all
learned
how
to
do
the
side
walk
Ja,
wir
alle
haben
gelernt,
wie
der
Bürgersteig-Gang
geht
And
its
gonna
be
alright
Und
es
wird
gut
werden
'Cause
we
seen
it
all
before,
well
alright
Denn
wir
haben
das
alles
schon
gesehen,
na
gut
Street
level
line
of
sight
Sichtlinie
auf
Straßenebene
Just
trying
to
survive
the
night
Versuchen
nur,
die
Nacht
zu
überleben
Street
level
line
of
sight
Sichtlinie
auf
Straßenebene
With
a
head
full
of
pesticide
Mit
einem
Kopf
voller
Pestizide
Just
trying
to
survive
the
night
Versuchen
nur,
die
Nacht
zu
überleben
Street
level
line
of
sight
Sichtlinie
auf
Straßenebene
Just
trying
to
survive
the
night
Versuchen
nur,
die
Nacht
zu
überleben
Street
level
line
of
sight
Sichtlinie
auf
Straßenebene
With
a
head
full
of
pesticide
Mit
einem
Kopf
voller
Pestizide
Just
trying
to
survive
the
night
Versuchen
nur,
die
Nacht
zu
überleben
Street
level
line
of
sight
Sichtlinie
auf
Straßenebene
Just
trying
to
survive
the
night
Versuchen
nur,
die
Nacht
zu
überleben
Street
level
line
of
sight
Sichtlinie
auf
Straßenebene
With
a
head
full
of
pesticide
Mit
einem
Kopf
voller
Pestizide
Just
trying
to
survive
the
night
Versuchen
nur,
die
Nacht
zu
überleben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.