Neon Lamp - Луна горит - перевод текста песни на немецкий

Луна горит - Neon Lampперевод на немецкий




Луна горит
Der Mond brennt
Ты прожигаешь все мои нервы
Du verbrennst alle meine Nerven
Так и не понял, что же мне делать?
Ich habe immer noch nicht verstanden, was ich tun soll
Вместе с мостами Луна горит
Zusammen mit den Brücken brennt der Mond
А я ее тушу, детка, пока ты спишь
Und ich lösche ihn, Kleine, während du schläfst
Ты прожигаешь все мои нервы
Du verbrennst alle meine Nerven
Так и не понял, что же мне делать?
Ich habe immer noch nicht verstanden, was ich tun soll
Вместе с любовью Луна горит
Zusammen mit der Liebe brennt der Mond
И я не смогу все это спасти один
Und ich kann das alles nicht alleine retten
Пусть на земле роса
Lass den Tau auf der Erde
Со мной пойдёт спасать
Mit mir kommen und retten
Все то, что ты сказала
Alles, was du gesagt hast
Поджигает ещё больше, тебе этого мало
Entzündet noch mehr, das ist dir nicht genug
Вернуть бы на места
Ich würde gerne alles zurückbringen
Все то, что потерял
Alles, was ich verloren habe
Так легко тебя было ранить
Es war so leicht, dich zu verletzen
И так же легко между нами возникло пламя
Und genauso leicht entstand zwischen uns eine Flamme
Ты же так себе причиняешь боль
Du fügst dir selbst so viel Schmerz zu
Убивая все, что создано мной
Zerstörst alles, was von mir geschaffen wurde
Все наши тайны уничтожит огонь
Alle unsere Geheimnisse werden vom Feuer vernichtet
От фотографий в альбоме до воспоминаний в голове
Von den Fotos im Album bis zu den Erinnerungen im Kopf
Теперь что нам делать - не знаю
Jetzt weiß ich nicht, was wir tun sollen
Тебя не ответы терзают
Dich quälen nicht die Antworten
И каждую ночью в темноте
Und jede Nacht in der Dunkelheit
Ты будешь видеть Moon is on fire
Wirst du sehen: Moon is on fire
Ты прожигаешь все мои нервы
Du verbrennst alle meine Nerven
Так и не понял, что же мне делать?
Ich habe immer noch nicht verstanden, was ich tun soll
Вместе с мостами Луна горит
Zusammen mit den Brücken brennt der Mond
А я ее тушу, детка, пока ты спишь
Und ich lösche ihn, Kleine, während du schläfst
Ты прожигаешь все мои нервы
Du verbrennst alle meine Nerven
Так и не понял, что же мне делать?
Ich habe immer noch nicht verstanden, was ich tun soll
Вместе с любовью Луна горит
Zusammen mit der Liebe brennt der Mond
И я не смогу все это спасти один
Und ich kann das alles nicht alleine retten
Твой каждый прожитый день
Jeden deiner gelebten Tage
Твой каждый брошенный взгляд
Jeden deiner hingeworfenen Blicke
Я подбирал, оставляя на память
Habe ich aufgesammelt, als Erinnerung behalten
И заберу с собой, чтобы ты не достала
Und ich nehme sie mit, damit du sie nicht bekommst
Исчезло солнце, лишь ее тень
Die Sonne ist verschwunden, nur ihr Schatten ist geblieben
И в нашем мире больше нет людей
Und in unserer Welt gibt es keine Menschen mehr
Ты делаешь все, чтобы случайно
Du tust alles, damit nicht zufällig
Грусть или печаль не завели сюда, чтобы вернуться не могла
Trauer oder Kummer hierher gelangen, damit sie nicht zurückkehren können
Запечатлею момент
Ich halte den Moment fest
Как все горит в огне
Wie alles in Flammen steht
И не дожидаясь слов прощальных повернусь к тебе
Und ohne auf Abschiedsworte zu warten, drehe ich mich zu dir
Запомнить молча все
Um alles schweigend zu speichern
Что меня в тебе вдохновляло
Was mich an dir inspiriert hat
Но пора идти, оставив тебя здесь
Aber es ist Zeit zu gehen und dich hier zu lassen
Ты прожигаешь
Du verbrennst
Так и не понял
Ich habe nicht verstanden
Вместе с мостами
Zusammen mit den Brücken
А я ее тушу, детка, пока ты спишь
Und ich lösche ihn, Kleine, während du schläfst
Ты прожигаешь
Du verbrennst
Так и не понял
Ich habe nicht verstanden
Вместе с любовью
Zusammen mit der Liebe
И я не смогу все это спасти один
Und ich kann das alles nicht alleine retten
Спасти
Retten





Авторы: михаил харитонов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.