Neon Lamp - Музыка на чердаке - перевод текста песни на немецкий

Музыка на чердаке - Neon Lampперевод на немецкий




Музыка на чердаке
Musik auf dem Dachboden
Музыкой на чердаке закончу наш рассказ
Mit Musik auf dem Dachboden beende ich unsere Erzählung
Начинает вечереть, а я не свожу с тебя глаз, оу
Es beginnt zu dämmern, und ich kann meine Augen nicht von dir lassen, oh
Ты так прекрасна, как в самый первый раз
Du bist so wunderschön, wie beim allerersten Mal
И я хочу, чтоб завтрашний день никогда не начинался
Und ich wünschte, der morgige Tag würde niemals beginnen
Музыкой на чердаке
Mit Musik auf dem Dachboden
Звезды тянут свои объятия к тебе сквозь битое стекло
Die Sterne strecken ihre Arme durch das zerbrochene Glas nach dir aus
Я знаю, тебе это нравится, и помогает отвлечься от забот
Ich weiß, dass du das magst, und es hilft dir, dich von deinen Sorgen abzulenken
Дождь оставит дорожки на лице - это не грусть, а непогода
Der Regen hinterlässt Spuren auf deinem Gesicht - es ist keine Trauer, sondern das schlechte Wetter
Все, чего так боялись мы - уже случилось, и впредь все равно
Alles, wovor wir solche Angst hatten, ist bereits geschehen, und von nun an ist es egal
А я до сих пор держу себя в руках
Und ich habe mich immer noch im Griff
Нет, без надежды все вернуть назад
Nein, ohne Hoffnung, alles wieder gutzumachen
Просто привычка вести себя так для тебя
Es ist nur eine Gewohnheit, mich für dich so zu verhalten
Чтоб выглядеть лучше, чем я сейчас
Um besser auszusehen, als ich es jetzt tue
И даже долгие годы спустя
Und selbst nach vielen Jahren
Этот инстинкт не смогу растерять
werde ich diesen Instinkt nicht verlieren können
Размытый горизонт спрячется за высотками
Der verschwommene Horizont versteckt sich hinter den Hochhäusern
Ты чувствуешь свободу, но это только на миг
Du fühlst dich frei, aber das ist nur für einen Moment
Солнце горит, но лучи тебя как-то не греют
Die Sonne brennt, aber ihre Strahlen wärmen dich irgendwie nicht
Поэтому ждёшь, что в этот вечер
Deshalb wartest du darauf, dass an diesem Abend
Музыкой на чердаке закончу наш рассказ
Mit Musik auf dem Dachboden beende ich unsere Erzählung
Начинает вечереть, а я не свожу с тебя глаз, оу
Es beginnt zu dämmern, und ich kann meine Augen nicht von dir lassen, oh
Ты так прекрасна, как в самый первый раз
Du bist so wunderschön, wie beim allerersten Mal
И я хочу, чтоб завтрашний день никогда не начинался
Und ich wünschte, der morgige Tag würde niemals beginnen
Музыкой на чердаке закончу наш рассказ
Mit Musik auf dem Dachboden beende ich unsere Erzählung
Начинает вечереть, а я не свожу с тебя глаз, оу
Es beginnt zu dämmern, und ich kann meine Augen nicht von dir lassen, oh
Ты так прекрасна, как в самый первый раз
Du bist so wunderschön, wie beim allerersten Mal
И я хочу, чтоб завтрашний день никогда не начинался
Und ich wünschte, der morgige Tag würde niemals beginnen
Музыкой на чердаке
Mit Musik auf dem Dachboden
Я все рассказал, и самых грустных треков волна
Ich habe alles erzählt, und die Welle der traurigsten Lieder
Утопит тебя, чтобы ты поняла, что утопию не поднять со дна
wird dich ertränken, damit du verstehst, dass man die Utopie nicht vom Grund heben kann
Со дна своих мыслей
Vom Grund deiner Gedanken
Тебя способны понять в этот вечер
Nur sie können dich an diesem Abend verstehen
Ты свою боль сохранишь в них навечно
Du wirst deinen Schmerz für immer in ihnen bewahren
И если когда нибудь меня вспомнишь
Und wenn du dich jemals an mich erinnerst
То напоёшь мотив сердцу знакомый
Dann wirst du eine Melodie summen, die deinem Herzen vertraut ist
(А-а-а, а-а-а)
(A-a-a, a-a-a)
Знакомый нам чердак
Der vertraute Dachboden
Где все закончилось, мы улыбались до утра
Wo alles endete, lächelten wir bis zum Morgen
Этот последний раз и самый грустный танец
Dieses letzte Mal und der traurigste Tanz
А я не свожу глаз как ветер платье развивает
Und ich wende meine Augen nicht ab, wie der Wind dein Kleid wehen lässt
Как ветер платье развивает, твое платье развивает
Wie der Wind dein Kleid wehen lässt, dein Kleid wehen lässt
Под музыку на чердаке
Zur Musik auf dem Dachboden
Ночами тут тепло, тебя не потревожит холод
Nachts ist es hier warm, die Kälte wird dich nicht stören
И греет музыка на чердаке с магнитофона
Und die Musik vom Kassettenrekorder auf dem Dachboden wärmt dich
Музыкой на чердаке закончу наш рассказ
Mit Musik auf dem Dachboden beende ich unsere Erzählung
Начинает вечереть, а я не свожу с тебя глаз, оу
Es beginnt zu dämmern, und ich kann meine Augen nicht von dir lassen, oh
Ты так прекрасна, как в самый первый раз
Du bist so wunderschön, wie beim allerersten Mal
И я хочу, чтоб завтрашний день никогда не начинался
Und ich wünschte, der morgige Tag würde niemals beginnen
Музыкой на чердаке закончу наш рассказ
Mit Musik auf dem Dachboden beende ich unsere Erzählung
Начинает вечереть, а я не свожу с тебя глаз, оу
Es beginnt zu dämmern, und ich kann meine Augen nicht von dir lassen, oh
Ты так прекрасна, как в самый первый раз
Du bist so wunderschön, wie beim allerersten Mal
И я хочу, чтоб завтрашний день никогда не начинался
Und ich wünschte, der morgige Tag würde niemals beginnen
Музыкой на чердаке
Mit Musik auf dem Dachboden





Авторы: Sergey Malahov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.