Neon Lamp - Верните MTV - перевод текста песни на немецкий

Верните MTV - Neon Lampперевод на немецкий




Верните MTV
Bring MTV Back
А-а
А-а
А-а
А-а
Е
Ja
Моя походка не так легка, как вчера
Mein Gang ist nicht mehr so leicht wie gestern
На фоне ковра на стене вещает Алиса нам
Vor dem Teppich an der Wand erzählt uns Alisa
Голосовой поиск, скажи
Sprachsuche, sag mir
А как найти любовь и не пропить совесть?
Wie finde ich die Liebe und versaufe nicht mein Gewissen?
Забыть о прошлом на чуть-чуть
Die Vergangenheit für einen Moment vergessen
Ну или хотя бы полностью
Oder wenigstens ganz
Дороги свежие, панельки новые
Neue Straßen, neue Plattenbauten
А проблемы все те же
Aber die Probleme sind die gleichen
По-старому забивают голову
Sie belasten den Kopf wie eh und je
И вера в один день, что все расставит по местам
Und der Glaube daran, dass eines Tages alles gut wird
Не соответствует норме и плану
Entspricht nicht der Norm und dem Plan
Ведь так плачут небеса
Denn so weinen die Himmel
Бит 8-bit, верните MTV, ведь было круто
8-Bit-Beat, bringt MTV zurück, denn es war cool
И санкционка греет душу, как теплая куртка
Und Sanktionsware wärmt die Seele wie eine warme Jacke
Мой беззаботный день приходит лишь на утро
Mein sorgloser Tag kommt erst am Morgen
И то на момент, пока айфон хранит молчание без звука
Und das auch nur für den Moment, in dem mein iPhone stillschweigt
Поле и Оле не понравились мои олли
Pole und Ole mochten meine Ollies nicht
Хотел их впечатлить прыжками на скейтборде
Ich wollte sie mit meinen Skateboard-Sprüngen beeindrucken
Они меня не поняли, их роли мам
Sie haben mich nicht verstanden, ihre Rolle ist Mutter
Кредиты на домик это больно
Kredite für ein Häuschen das tut weh
Да и вообще мы не в школе
Und überhaupt sind wir nicht mehr in der Schule
Ох, как хорошо
Oh, wie schön
Покидаю дом
Ich verlasse das Haus
Детка, по мне не скучай
Baby, vermiss mich nicht
Хочу одного
Ich will nur eins
Чтобы я нашел
Dass ich mich finde
Себя, это моя мечта
Das ist mein Traum
Мечтай
Träum weiter
Потеряв себя, найдешься
Wenn du dich verlierst, wirst du dich finden
Мечтай
Träum weiter
Вернуться всегда будет просто
Zurückzukehren wird immer einfach sein
Сейчас работа с девяти до пяти
Jetzt arbeite ich von neun bis fünf
И с пяти до девяти лет точно краше был мир
Und von fünf bis neun Jahren war die Welt definitiv schöner
Ведь каждый думал, что он - центр земли
Denn jeder dachte, er sei der Mittelpunkt der Erde
И станет суперзвездой самой-самой
Und würde der allergrößte Superstar werden
Среди людей номер один
Die Nummer eins unter den Menschen
А какой потенциал не реализовал
Und was für ein Potenzial habe ich nicht ausgeschöpft
Пока в ТикТоке кто-то просто под трек потанцевал
Während jemand auf TikTok einfach nur zu einem Track getanzt hat
Ты скажешь: "Дак так каждый может дома плясать, это самое
Du wirst sagen: "Das kann doch jeder zu Hause machen, das ist doch…
Напишу коммент плохой, зачислюсь в диванные войска"
Ich schreibe einen schlechten Kommentar und werde Teil der Sofa-Truppen"
Конечно, можно ждать, пока созреет что-то в мыслях
Natürlich kann man warten, bis etwas in den Gedanken reift
Хотя до этого ничего, м-м, даже близко
Obwohl es vorher nichts, mmh, auch nur annähernd gab
Зачем париться и создавать себе поле для риска?
Warum sich stressen und ein Feld für Risiken schaffen?
Когда можно попить пивка, съесть маминого риса
Wenn man auch ein Bier trinken und Mamas Reis essen kann
Но
Aber
Всегда большое но
Immer ein großes Aber
Любимый город, но
Lieblingsstadt, aber
С погодой что-то не то
Mit dem Wetter stimmt etwas nicht
Общество вроде норм
Die Gesellschaft ist eigentlich in Ordnung
Но не понимал никто
Aber niemand hat es verstanden
Бро, если вдруг не понял
Bro, falls du es nicht verstanden hast
Ты должен все в одного
Du musst alles alleine schaffen
Ох, как хорошо
Oh, wie schön
Покидаю дом
Ich verlasse das Haus
Детка, по мне не скучай
Baby, vermiss mich nicht
Хочу одного
Ich will nur eins
Чтобы я нашел
Dass ich mich finde
Себя, это моя мечта
Das ist mein Traum
Мечтай
Träum weiter
Потеряв себя, найдешься
Wenn du dich verlierst, wirst du dich finden
Мечтай
Träum weiter
Вернуться всегда будет просто
Zurückzukehren wird immer einfach sein






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.