Neon feat. SpeedyFight - Running - перевод текста песни на немецкий

Running - Neon перевод на немецкий




Running
Rennen
Running, running, I'm running away from you
Rennen, rennen, ich renne vor dir weg
Running away from you
Renne vor dir weg
Running, running, I'm running away from you
Rennen, rennen, ich renne vor dir weg
Run away from you
Renne vor dir weg
I can't stay with you anymore
Ich kann nicht mehr bei dir bleiben
Run away
Renn weg
You've been crazy to me, I can't be with you
Du warst verrückt zu mir, ich kann nicht mit dir zusammen sein
Running from myself
Renne vor mir selbst weg
I can't stay with you
Ich kann nicht bei dir bleiben
You've been crazy, tell me, I can't be with you (be with you)
Du warst verrückt, sag mir, ich kann nicht mit dir zusammen sein (mit dir zusammen sein)
I couldn't be with you (be with you)
Ich konnte nicht mit dir zusammen sein (mit dir zusammen sein)
You've been crazy to me (crazy to me)
Du warst verrückt zu mir (verrückt zu mir)
I can't be with you like this, like this
Ich kann so nicht mit dir zusammen sein, so nicht
Running, running, running 'til the day I die
Rennen, rennen, rennen bis zu meinem Todestag
She wants me back now, but I don't want her (I don't want her)
Sie will mich jetzt zurück, aber ich will sie nicht (ich will sie nicht)
Running, running, running 'til the day I die
Rennen, rennen, rennen bis zu meinem Todestag
She wants me back now, but I don't want her (I don't want her)
Sie will mich jetzt zurück, aber ich will sie nicht (ich will sie nicht)
She can't be with me, I've always hated myself
Sie kann nicht mit mir zusammen sein, ich habe mich immer selbst gehasst
When I was with you, I couldn't handle myself
Als ich mit dir zusammen war, konnte ich mich nicht beherrschen
When I'm all alone, I couldn't be with you
Wenn ich ganz allein bin, konnte ich nicht mit dir zusammen sein
Running, running, running 'til the day I die
Rennen, rennen, rennen bis zu meinem Todestag
She wants me back now, but I don't want her (I don't want her)
Sie will mich jetzt zurück, aber ich will sie nicht (ich will sie nicht)
Running, running, running 'til the day I die
Rennen, rennen, rennen bis zu meinem Todestag
She wants me back now, but I don't want her (I don't want her)
Sie will mich jetzt zurück, aber ich will sie nicht (ich will sie nicht)
I can't be with her, she's too much for me
Ich kann nicht mit ihr zusammen sein, sie ist zu viel für mich
I needed love, but she's too much for me
Ich brauchte Liebe, aber sie ist zu viel für mich
Never needed to be with you
Ich musste nie mit dir zusammen sein
I've always ran away from you
Ich bin immer vor dir weggelaufen
I couldn't handle you again
Ich konnte dich nicht wieder ertragen
You were crazy enough for me
Du warst verrückt genug für mich
Chasing me
Hast mich verfolgt
Running, running, run away from you
Rennen, rennen, renn vor dir weg
You got the hell with that
Du kannst zur Hölle gehen damit
Never needed you
Habe dich nie gebraucht
You've been too much in my life
Du warst zu viel in meinem Leben
Get the fuck out
Verpiss dich
Running, running, running
Rennen, rennen, rennen
Running, running, running, running
Rennen, rennen, rennen, rennen
Running, running, running, running, running, running
Rennen, rennen, rennen, rennen, rennen, rennen
I never ran away from you
Ich bin nie vor dir weggelaufen
But you always had to make me run
Aber du hast mich immer dazu gebracht zu rennen
Running, running, running
Rennen, rennen, rennen
Running, running, running, running
Rennen, rennen, rennen, rennen
Running, running, running, running, running, running
Rennen, rennen, rennen, rennen, rennen, rennen
Running, running for my life
Renne, renne um mein Leben
Run for my life
Renn um mein Leben
Running for myself, I can't stay with you
Renne vor mir selbst weg, ich kann nicht bei dir bleiben
You've been crazy to me (crazy to me)
Du warst verrückt zu mir (verrückt zu mir)
I couldn't be with you (be with you)
Ich konnte nicht mit dir zusammen sein (mit dir zusammen sein)
I couldn't be with you (be with you)
Ich konnte nicht mit dir zusammen sein (mit dir zusammen sein)
You've been crazy to me crazy (crazy to me)
Du warst verrückt zu mir, verrückt (verrückt zu mir)
I never knew you were like this (like this)
Ich wusste nie, dass du so warst (so warst)
Running, running, I'm running away from you
Rennen, rennen, ich renne vor dir weg
Run away from you
Renne vor dir weg
Running, running, I'm running away from you
Rennen, rennen, ich renne vor dir weg
Run away from you
Renne vor dir weg
I can't stay with you anymore
Ich kann nicht mehr bei dir bleiben
Run away
Renn weg
You've been crazy to me, I can't be with you
Du warst verrückt zu mir, ich kann nicht mit dir zusammen sein
I'm still running, I can't be with you
Ich renne immer noch, ich kann nicht mit dir zusammen sein
Running, running, I'm running away from you
Rennen, rennen, ich renne vor dir weg
Running away from you
Renne vor dir weg
Running, running, I'm running away from you
Rennen, rennen, ich renne vor dir weg
Running away from you
Renne vor dir weg
Running, running, I'm running away from you
Rennen, rennen, ich renne vor dir weg
Run away from you
Renne vor dir weg
I ran away from you
Ich bin vor dir weggelaufen
I can't be with you
Ich kann nicht mit dir zusammen sein
You not been the same, not the same anymore
Du bist nicht mehr dieselbe, nicht mehr dieselbe





Авторы: Enzo Gonzalez, Jack Hansen, Matthew Free


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.