Neon Trees - Teenage Sounds - перевод текста песни на русский

Teenage Sounds - Neon Treesперевод на русский




Teenage Sounds
Звуки юности
I'm sick of living under everybody's shadow
Мне надоело жить в чьей-то тени,
I'm sick of everyone's success, I know that's shallow
Меня тошнит от чужих успехов, знаю, это мелочно,
I'm sick of hearing people lie to get by, to get by
Мне тошно слышать, как люди врут, чтобы выжить, чтобы выжить,
I'm sick of people that can't look me in the eye all the time
Меня тошнит от людей, которые не могут смотреть мне в глаза постоянно.
I'm tired of girls
Я устал от девчонок,
I'm tired of boys
Я устал от парней,
I'm tired of nonsense
Я устал от бессмыслицы,
I'm TA TA TA TA TA TA tired of the process
Я ТА ТА ТА ТА ТА ТА устал от этого процесса.
I'm sick and tired of always feeling second best
Мне надоело всегда чувствовать себя второсортным,
I'm tired of never ever making any progress
Я устал от того, что никогда не добиваюсь прогресса,
To all the cool kids on my block
Всем крутым ребятам в моем квартале:
Where's the original thought, tell me?
Где же оригинальная мысль, скажите мне?
Oh yeah you never heard us
О да, вы никогда нас не слышали,
Don't ever try to turn us down
Даже не пытайтесь нас заткнуть,
We're making all the noise
Мы создаем весь этот шум,
We're making teenage sounds
Мы издаем звуки юности,
It's the same old song and dance
Это все та же старая песня и танец,
We're sick of everybody trying to be famous
Нам надоело, что все пытаются прославиться.
I'm sick of always operating out of fear
Мне надоело постоянно действовать из страха,
I'm sick of being called a fag because I'm queer
Мне надоело, что меня называют педиком, потому что я не такой, как все,
I'm sick of everybody saying to be happy
Мне надоело, что все говорят, чтобы я был счастлив,
I'm positive that I'm allowed to have a bad day
Я уверен, что имею право на плохой день,
I'm tired of everybody trying to be a DJ
Я устал от того, что все пытаются быть диджеями.
Yeah I can also pick my favorite songs and press play
Да, я тоже могу выбрать свои любимые песни и нажать кнопку воспроизведения,
I'm of people saying Rock n Roll is dead
Мне надоели люди, говорящие, что рок-н-ролл мертв,
Learn how to play guitar and save yourself instead
Научись играть на гитаре и спаси себя вместо этого,
To all the cool kids on my block
Всем крутым ребятам в моем квартале:
Where's the orginial thought, tell me?
Где же оригинальная мысль, скажите мне?
Oh yeah you never heard us
О да, вы никогда нас не слышали,
Don't ever try to turn us down
Даже не пытайтесь нас заткнуть,
We're making all the noise
Мы создаем весь этот шум,
We're making teenage sounds
Мы издаем звуки юности,
It'd the same old song and dance
Это все та же старая песня и танец,
We're sick of everybody trying to be famous
Нам надоело, что все пытаются прославиться.
The truth is hard to swallow when it's true
Правду трудно принять, когда она правда,
The truth is hard to swallow when it's choking you
Правду трудно принять, когда она душит тебя,
The truth is hard to swallow when it's true
Правду трудно принять, когда она правда,
The truth is hard to swallow when it's true
Правду трудно принять, когда она правда.
Oh yeah you never heard us
О да, вы никогда нас не слышали,
Don't ever try to turn us down
Даже не пытайтесь нас заткнуть,
We're making all the noise
Мы создаем весь этот шум,
We're making teenage sounds
Мы издаем звуки юности,
It'd the same old song and dance
Это все та же старая песня и танец,
We're sick of everybody trying to be famous
Нам надоело, что все пытаются прославиться.
I'm sick of everybody trying to be famous
Мне надоело, что все пытаются прославиться,
I'm sick of everybody trying to be famous
Мне надоело, что все пытаются прославиться,
I'm sick of everybody trying to be famous
Мне надоело, что все пытаются прославиться,
I'm sick of everybody trying to be famous
Мне надоело, что все пытаются прославиться.





Авторы: TYLER GLENN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.