Neon feat. Alex Zurdo - Siempre Eres Tú - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Neon feat. Alex Zurdo - Siempre Eres Tú




Siempre Eres Tú
You Are Always There
Cuando todo se termina, cuando ya no tengo fuerzas, cuando a nadie veo a mi alrededor, solo quedas tu.
When everything is over, when I have no more strength, when I see no one around me, only you remain.
Cuando el viento sopla fuerte, cuando ya no hay esperanza, cuando pienso que no hay nada a mi favor, siempre quedas tu.
When the wind blows hard, when there is no hope, when I think there is nothing in my favor, you always remain.
Siempre eres tu, sólamente tu.
You are always there, only you.
Tu nunca me dejas, tu eres mi fuerza, siempre eres tu.
You never leave me, you are my strength, you are always there.
Siempre eres tu, sólamente tu.
You are always there, only you.
Tu eres mi padre, no dejas de amarme, ese eres Tu.
You are my father, you do not stop loving me, that's you.
Cuando el viento sopla fuerte, cuando ya no hay esperanza, cuando pienso que no hay nada a mi favor, siempre quedas tu.
When the wind blows hard, when there is no hope, when I think there is nothing in my favor, you always remain.
Siempre eres tu, sólamente tu.
You are always there, only you.
Tu nunca me dejas, tu eres mi fuerza, siempre eres tu.
You never leave me, you are my strength, you are always there.
Siempre eres tu, sólamente tu.
You are always there, only you.
Tu eres mi padre, no dejas de amarme, ese eres Tu.
You are my father, you do not stop loving me, that's you.
Amor por siempre incomparable, admirable, creíble, casi palpable.
Love forever incomparable, admirable, credible, almost palpable.
Me remueves la tristeza y la culpa que me pesa, me encaminas, guías mis pasos, mi vida la enderezas.
You remove the sadness and guilt that weighs on me, you guide me, guide my steps, straighten my life.
Si me voy no lo prohíbes, si regreso me recibes.
If I leave you won't forbid it, if I return you will receive me.
Incondicional amor que mi mente no lo concibe, pero tu conmigo sigues, si todos desaparecen permaneces.
An unconditional love that my mind cannot conceive, but you still remain with me, if everyone disappears, you remain.
Me llenas, me avasteces aunque mi vida no merece tu favor.
You fill me, you supply me, although my life does not deserve your favor.
Cambiaste la alianza con el dolor, por la paz que me da tu amor y en el frío siento calor y el color de mis días ya no es el mismo.
You changed the alliance with pain, for the peace that your love gives me, and in the cold I feel warmth and the color of my days is not the same.
Me libraste del abismo al que me entregué yo mismo, pero gracias a tu gracia me libre de las desgracias, ahora tu fuente me sacia, ya no vivo de falacias.
You freed me from the abyss which I had surrendered myself, but thanks to your grace I freed myself from misfortunes, now your fountain satiates me, I no longer live in fallacies.
Solamente tu la luz, mi luz Jesús, siempre.
Only you, the light, my light Jesus, always.
Siempre eres tu, mi creador, mi salvador, mi redentor, sólamente tu.
You are always there, my creator, my savior, my redeemer, only you.
Mi protector, mi gran amor, consolador.
My protector, my great love, comforter.
Tu nunca me dejas, tu eres mi fuerza, siempre eres tu.
You never leave me, you are my strength, you are always there.
Siempre eres tu, el que me toma de la mano al caminar, solamente tu.
You are always there, the one who takes my hand as I walk, only you.
Guías mis pasos y tu luz me hace brillar, tu eres mi padre, no dejas de amarme, ese eres Tu.
You guide my steps and your light makes me shine, you are my father, you do not stop loving me, that's you.





Авторы: Kenneth Marroquín


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.