Текст и перевод песни Neon feat. Aníbal Marroquín - Gracias Por Todo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gracias Por Todo
Thank You For Everything
Señor
aquí
está
mí
vida
entera
Lord,
here
is
my
whole
life
Para
que
tu
la
uses
como
quieras
For
you
to
use
as
you
wish
Yo
con
mis
hechos
quiero
predicarte
With
my
deeds,
I
want
to
preach
to
you
Para
que
el
mundo
te
conozca
de
verdad
So
that
the
world
may
truly
know
you
Aunque
yo
habite
donde
hay
mucha
gente
Although
I
live
where
there
are
many
people
Si
tu
no
estás
conmigo,
estoy
sólo
If
you
are
not
with
me,
I
am
alone
Juro,
cuando
yo
siento
tu
presencia
I
swear,
when
I
feel
your
presence
Mi
alma
se
alimenta
más
y
más
My
soul
feeds
more
and
more
Hooo
Huu
Hoooo
Hooo
Huu
Hoooo
Yo
cada
día
siento
más
vida
Every
day
I
feel
more
alive
Hermosa
vida
que
fluye
de
tu
trono
Beautiful
life
that
flows
from
your
throne
Es
algo
para
mi
inexplicable
It
is
something
inexplicable
to
me
Tan
sólo
se
que
ha
tu
lado
soy
feliz
I
only
know
that
by
your
side
I
am
happy
Señor
gracias
te
doy
por
tu
amor
Lord,
I
thank
you
for
your
love
Señor
gracias
te
doy
por
tu
bondad
Lord,
I
thank
you
for
your
kindness
Señor
gracias
te
doy
por
tu
paciencia
Lord,
I
thank
you
for
your
patience
Por
todo
mi
Señor
gracias
te
doy
For
everything,
my
Lord,
I
thank
you
Yo
cada
día
siento
más
vida
Every
day
I
feel
more
alive
Hermosa
vida
que
fluye
de
tu
trono
Beautiful
life
that
flows
from
your
throne
Es
algo
para
mi
inexplicable
It
is
something
inexplicable
to
me
Tan
sólo
se
que
ha
tu
lado
soy
feliz
I
only
know
that
by
your
side
I
am
happy
Señor
gracias
te
doy
por
tu
amor
Lord,
I
thank
you
for
your
love
Señor
gracias
te
doy
por
tu
bondad
Lord,
I
thank
you
for
your
kindness
Señor
gracias
te
doy
por
tu
paciencia
Lord,
I
thank
you
for
your
patience
Por
todo
mi
Señor
gracias
te
doy
For
everything,
my
Lord,
I
thank
you
Yo
te
doy
gracias
I
give
thanks
to
you
Por
todo
mi
Señor
For
everything,
my
Lord
Gracias
te
doy
I
thank
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Eduardo Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.