Neoni - Believer - перевод текста песни на немецкий

Believer - Neoniперевод на немецкий




Believer
Gläubiger
First things first
Als Allererstes
I'ma say all the words inside my head
Werd' ich alle Worte in meinem Kopf aussprechen
I'm fired up and tired of the way that things have been, oh ooh
Ich bin voller Feuer und müde davon, wie die Dinge waren, oh ooh
The way that things have been, oh ooh
Wie die Dinge waren, oh ooh
Second thing second
Als Zweites
Don't you tell me what you think that I can be
Sag mir nicht, was du denkst, was ich sein kann
I'm the one at the sail, I'm the master of my sea, oh ooh
Ich bin diejenige am Segel, ich bin die Herrin meiner See, oh ooh
The master of my sea, oh ooh
Die Herrin meiner See, oh ooh
I was broken from a young age
Ich war zerbrochen seit jungem Alter
Taking my sulking to the masses
Trug mein Schmollen zu den Massen
Write down my poems for the few
Schrieb meine Gedichte für die Wenigen
That looked at me, took to me, shook to me, feeling me
Die mich ansahen, mich aufnahmen, mich erschütterten, mich fühlten
Singing from heartache from the pain
Singe aus Herzschmerz, aus dem Schmerz
Taking my message from the veins
Nehme meine Botschaft aus den Venen
Speaking my lesson from the brain
Spreche meine Lektion aus dem Gehirn
Seeing the beauty through the
Sehe die Schönheit durch den
You made me a, you made me a believer, believer
Du machtest mich zu einer, du machtest mich zu einer Gläubigen, Gläubigen
(Pain, pain)
(Schmerz, Schmerz)
You break me down, you build me up, believer, believer
Du brichst mich nieder, du baust mich auf, Gläubige, Gläubige
(Pain)
(Schmerz)
Oh let the bullets fly, oh let them rain
Oh lass die Kugeln fliegen, oh lass sie regnen
My life, my love, my drive, it came from
Mein Leben, meine Liebe, mein Antrieb, es kam von
(Pain)
(Schmerz)
You made me a, you made me a believer, believer
Du machtest mich zu einer, du machtest mich zu einer Gläubigen, Gläubigen
Third things third
Als Drittes
Send a prayer to the ones up above
Schick ein Gebet zu denen da oben
All the hate that you've heard has
All der Hass, den du gehört hast, hat
Turned your spirit to a dove, oh ooh
Deinen Geist in eine Taube verwandelt, oh ooh
Your spirit up above, oh ooh
Deinen Geist da oben, oh ooh
I was choking in the crowd
Ich erstickte in der Menge
Building my rain up in the cloud
Baute meinen Regen in der Wolke auf
Falling like ashes to the ground
Fiel wie Asche zu Boden
Hoping my feelings, they would drown
Hoffte, meine Gefühle würden ertrinken
But they never did, ever lived, ebbing and flowing
Aber das taten sie nie, lebten immer, ebbten und flossen
Inhibited, limited
Gehemmt, begrenzt
'Til it broke up and it rained down
Bis es aufbrach und es herabregnete
It rained down, like
Es regnete herab, wie
You made me a, you made me a believer, believer
Du machtest mich zu einer, du machtest mich zu einer Gläubigen, Gläubigen
(Pain, pain)
(Schmerz, Schmerz)
You break me down, you built me up, believer, believer
Du brichst mich nieder, du baust mich auf, Gläubige, Gläubige
(Pain)
(Schmerz)
I let the bullets fly, oh let them rain
Ich lass die Kugeln fliegen, oh lass sie regnen
My life, my love, my drive, it came from
Mein Leben, meine Liebe, mein Antrieb, es kam von
(Pain)
(Schmerz)
You made me a, you made me a believer, believer
Du machtest mich zu einer, du machtest mich zu einer Gläubigen, Gläubigen
Last things last
Zuallerletzt
By the grace of the fire and the flames
Durch die Gnade des Feuers und der Flammen
You're the face of the future, the blood in my veins, oh ooh
Du bist das Gesicht der Zukunft, das Blut in meinen Adern, oh ooh
The blood in my veins, oh ooh
Das Blut in meinen Adern, oh ooh
But they never did, ever lived, ebbing and flowing
Aber das taten sie nie, lebten immer, ebbten und flossen
Inhibited, limited
Gehemmt, begrenzt
'Til it broke up and it rained down
Bis es aufbrach und es herabregnete
It rained down, like
Es regnete herab, wie
You made me a, you made me a believer, believer
Du machtest mich zu einer, du machtest mich zu einer Gläubigen, Gläubigen
(Pain, pain)
(Schmerz, Schmerz)
You break me down, you built me up, believer, believer
Du brichst mich nieder, du baust mich auf, Gläubige, Gläubige
(Pain)
(Schmerz)
I let the bullets fly, oh let them rain
Ich lass die Kugeln fliegen, oh lass sie regnen
My life, my love, my drive, it came from
Mein Leben, meine Liebe, mein Antrieb, es kam von
(Pain)
(Schmerz)
You made me a, you made me a believer, believer.
Du machtest mich zu einer, du machtest mich zu einer Gläubigen, Gläubigen.





Авторы: Irvin Graham, Ervin Drake, Shirl Jimmy, Al Stillman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.