Neoni - Superglue - перевод текста песни на немецкий

Superglue - Neoniперевод на немецкий




Superglue
Superkleber
Sleep deprived, I was up all night
Schlafberaubt, ich war die ganze Nacht wach
'Cause life's not like how it was advertized
Weil das Leben nicht so ist, wie es angepriesen wurde
The shadows keep me company
Die Schatten leisten mir Gesellschaft
A co-dependent luxury
Ein koabhängiger Luxus
'Cause I'm the one that gives them life
Denn ich bin diejenige, die ihnen Leben einhaucht
And then they chase me with their knives
Und dann jagen sie mich mit ihren Messern
Whispering atrocities
Flüstern mir Grausamkeiten zu
Telling me that it's honesty
Sagen mir, dass es Ehrlichkeit ist
I know, know
Ich weiß, weiß
What's keeping me awake
Was mich wach hält
And I know, know
Und ich weiß, weiß
There's pills that I could take
Es gibt Pillen, die ich nehmen könnte
But I don't, don't
Aber ich tue es nicht, tue es nicht
I'm scared I'm gonna change
Ich habe Angst, dass ich mich verändere
When the monsters go away
Wenn die Monster verschwinden
Gotta fix me up with superglue
Muss mich mit Superkleber zusammenflicken
What the hell else am I supposed to do?
Was zum Teufel soll ich sonst tun?
Put my left side brain back in place
Meine linke Gehirnhälfte wieder an ihren Platz bringen
Gotta fix me up with superglue
Muss mich mit Superkleber zusammenflicken
Ooh, ooh, superglue, glue, glue
Ooh, ooh, Superkleber, Kleber, Kleber
Superglue, glue, glue
Superkleber, Kleber, Kleber
Superglue, glue, glue
Superkleber, Kleber, Kleber
Super
Super
So it's all in my imagination but I'm shaking
Also ist alles nur in meiner Einbildung, aber ich zittere
And every moment awake, it feels like
Und jeder wache Moment fühlt sich an, als
I'm playing with toy guns on the war front
Würde ich mit Spielzeugpistolen an der Front spielen
And my lungs are suffocating
Und meine Lungen ersticken
I don't know what's waiting on the other side
Ich weiß nicht, was auf der anderen Seite wartet
So I fight through the night
Also kämpfe ich mich durch die Nacht
Petrified of what will happen when I meet the daylight
Versteinert vor Angst, was passiert, wenn ich das Tageslicht erblicke
Gotta stand down and not drown in the broken pieces
Muss mich beruhigen und nicht in den zerbrochenen Stücken ertrinken
That reside behind my eyes
Die hinter meinen Augen wohnen, mein Lieber.
Put on a happy face
Setz ein glückliches Gesicht auf
And go on about my day
Und mach mit meinem Tag weiter
As a member of the human race
Als ein Mitglied der menschlichen Rasse
Will somebody pass the tape?
Kann mir jemand das Klebeband reichen?
Will somebody pass the tape?
Kann mir jemand das Klebeband reichen?
And I'll use it just in case
Und ich werde es für alle Fälle benutzen
The glue can't take the weight
Falls der Kleber das Gewicht nicht tragen kann
Gotta fix me up with superglue
Muss mich mit Superkleber zusammenflicken
What the hell else am I supposed to do?
Was zum Teufel soll ich sonst tun?
Put my left side brain back in place
Meine linke Gehirnhälfte wieder an ihren Platz bringen
Gotta fix me up with superglue
Muss mich mit Superkleber zusammenflicken
Ooh, ooh, superglue, glue, glue
Ooh, ooh, Superkleber, Kleber, Kleber
Superglue, glue, glue
Superkleber, Kleber, Kleber
Superglue, glue, glue
Superkleber, Kleber, Kleber
Super
Super
Sleep deprived, I was up all night
Schlafberaubt, ich war die ganze Nacht wach
And life's not like how it was advertized
Und das Leben ist nicht so, wie es angepriesen wurde
And if I was wise
Und wenn ich weise wäre
I wouldn't romanticize what it could be like
Würde ich nicht romantisieren, wie es sein könnte
What it could be like
Wie es sein könnte
To be alright, alright
In Ordnung zu sein, in Ordnung
Gotta fix me up with superglue
Muss mich mit Superkleber zusammenflicken
What the hell else am I supposed to do?
Was zum Teufel soll ich sonst tun?
Put my left side brain back in place
Meine linke Gehirnhälfte wieder an ihren Platz bringen
Gotta fix me up with superglue
Muss mich mit Superkleber zusammenflicken
Gotta fix me up with superglue
Muss mich mit Superkleber zusammenflicken
What the hell else am I supposed to do?
Was zum Teufel soll ich sonst tun?
Put my left side brain back in place
Meine linke Gehirnhälfte wieder an ihren Platz bringen
Gotta fix me up with superglue
Muss mich mit Superkleber zusammenflicken
Oh, oh-woah, oh, oh-woah (ooh, ooh, superglue, glue, glue)
Oh, oh-woah, oh, oh-woah (ooh, ooh, Superkleber, Kleber, Kleber)
Oh-woah, oh, oh-woah (superglue, glue, glue)
Oh-woah, oh, oh-woah (Superkleber, Kleber, Kleber)
Oh-woah, oh, oh-woah (superglue, glue, glue)
Oh-woah, oh, oh-woah (Superkleber, Kleber, Kleber)
Oh-woah (super)
Oh-woah (Super)





Авторы: David Andrew Spencer, Caitlin Powell, Sidney Powell

Neoni - The Death Of Daisies
Альбом
The Death Of Daisies
дата релиза
11-10-2024



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.