Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleep
deprived,
I
was
up
all
night
Schlafberaubt,
ich
war
die
ganze
Nacht
wach
'Cause
life's
not
like
how
it
was
advertized
Weil
das
Leben
nicht
so
ist,
wie
es
angepriesen
wurde
The
shadows
keep
me
company
Die
Schatten
leisten
mir
Gesellschaft
A
co-dependent
luxury
Ein
koabhängiger
Luxus
'Cause
I'm
the
one
that
gives
them
life
Denn
ich
bin
diejenige,
die
ihnen
Leben
einhaucht
And
then
they
chase
me
with
their
knives
Und
dann
jagen
sie
mich
mit
ihren
Messern
Whispering
atrocities
Flüstern
mir
Grausamkeiten
zu
Telling
me
that
it's
honesty
Sagen
mir,
dass
es
Ehrlichkeit
ist
I
know,
know
Ich
weiß,
weiß
What's
keeping
me
awake
Was
mich
wach
hält
And
I
know,
know
Und
ich
weiß,
weiß
There's
pills
that
I
could
take
Es
gibt
Pillen,
die
ich
nehmen
könnte
But
I
don't,
don't
Aber
ich
tue
es
nicht,
tue
es
nicht
I'm
scared
I'm
gonna
change
Ich
habe
Angst,
dass
ich
mich
verändere
When
the
monsters
go
away
Wenn
die
Monster
verschwinden
Gotta
fix
me
up
with
superglue
Muss
mich
mit
Superkleber
zusammenflicken
What
the
hell
else
am
I
supposed
to
do?
Was
zum
Teufel
soll
ich
sonst
tun?
Put
my
left
side
brain
back
in
place
Meine
linke
Gehirnhälfte
wieder
an
ihren
Platz
bringen
Gotta
fix
me
up
with
superglue
Muss
mich
mit
Superkleber
zusammenflicken
Ooh,
ooh,
superglue,
glue,
glue
Ooh,
ooh,
Superkleber,
Kleber,
Kleber
Superglue,
glue,
glue
Superkleber,
Kleber,
Kleber
Superglue,
glue,
glue
Superkleber,
Kleber,
Kleber
So
it's
all
in
my
imagination
but
I'm
shaking
Also
ist
alles
nur
in
meiner
Einbildung,
aber
ich
zittere
And
every
moment
awake,
it
feels
like
Und
jeder
wache
Moment
fühlt
sich
an,
als
I'm
playing
with
toy
guns
on
the
war
front
Würde
ich
mit
Spielzeugpistolen
an
der
Front
spielen
And
my
lungs
are
suffocating
Und
meine
Lungen
ersticken
I
don't
know
what's
waiting
on
the
other
side
Ich
weiß
nicht,
was
auf
der
anderen
Seite
wartet
So
I
fight
through
the
night
Also
kämpfe
ich
mich
durch
die
Nacht
Petrified
of
what
will
happen
when
I
meet
the
daylight
Versteinert
vor
Angst,
was
passiert,
wenn
ich
das
Tageslicht
erblicke
Gotta
stand
down
and
not
drown
in
the
broken
pieces
Muss
mich
beruhigen
und
nicht
in
den
zerbrochenen
Stücken
ertrinken
That
reside
behind
my
eyes
Die
hinter
meinen
Augen
wohnen,
mein
Lieber.
Put
on
a
happy
face
Setz
ein
glückliches
Gesicht
auf
And
go
on
about
my
day
Und
mach
mit
meinem
Tag
weiter
As
a
member
of
the
human
race
Als
ein
Mitglied
der
menschlichen
Rasse
Will
somebody
pass
the
tape?
Kann
mir
jemand
das
Klebeband
reichen?
Will
somebody
pass
the
tape?
Kann
mir
jemand
das
Klebeband
reichen?
And
I'll
use
it
just
in
case
Und
ich
werde
es
für
alle
Fälle
benutzen
The
glue
can't
take
the
weight
Falls
der
Kleber
das
Gewicht
nicht
tragen
kann
Gotta
fix
me
up
with
superglue
Muss
mich
mit
Superkleber
zusammenflicken
What
the
hell
else
am
I
supposed
to
do?
Was
zum
Teufel
soll
ich
sonst
tun?
Put
my
left
side
brain
back
in
place
Meine
linke
Gehirnhälfte
wieder
an
ihren
Platz
bringen
Gotta
fix
me
up
with
superglue
Muss
mich
mit
Superkleber
zusammenflicken
Ooh,
ooh,
superglue,
glue,
glue
Ooh,
ooh,
Superkleber,
Kleber,
Kleber
Superglue,
glue,
glue
Superkleber,
Kleber,
Kleber
Superglue,
glue,
glue
Superkleber,
Kleber,
Kleber
Sleep
deprived,
I
was
up
all
night
Schlafberaubt,
ich
war
die
ganze
Nacht
wach
And
life's
not
like
how
it
was
advertized
Und
das
Leben
ist
nicht
so,
wie
es
angepriesen
wurde
And
if
I
was
wise
Und
wenn
ich
weise
wäre
I
wouldn't
romanticize
what
it
could
be
like
Würde
ich
nicht
romantisieren,
wie
es
sein
könnte
What
it
could
be
like
Wie
es
sein
könnte
To
be
alright,
alright
In
Ordnung
zu
sein,
in
Ordnung
Gotta
fix
me
up
with
superglue
Muss
mich
mit
Superkleber
zusammenflicken
What
the
hell
else
am
I
supposed
to
do?
Was
zum
Teufel
soll
ich
sonst
tun?
Put
my
left
side
brain
back
in
place
Meine
linke
Gehirnhälfte
wieder
an
ihren
Platz
bringen
Gotta
fix
me
up
with
superglue
Muss
mich
mit
Superkleber
zusammenflicken
Gotta
fix
me
up
with
superglue
Muss
mich
mit
Superkleber
zusammenflicken
What
the
hell
else
am
I
supposed
to
do?
Was
zum
Teufel
soll
ich
sonst
tun?
Put
my
left
side
brain
back
in
place
Meine
linke
Gehirnhälfte
wieder
an
ihren
Platz
bringen
Gotta
fix
me
up
with
superglue
Muss
mich
mit
Superkleber
zusammenflicken
Oh,
oh-woah,
oh,
oh-woah
(ooh,
ooh,
superglue,
glue,
glue)
Oh,
oh-woah,
oh,
oh-woah
(ooh,
ooh,
Superkleber,
Kleber,
Kleber)
Oh-woah,
oh,
oh-woah
(superglue,
glue,
glue)
Oh-woah,
oh,
oh-woah
(Superkleber,
Kleber,
Kleber)
Oh-woah,
oh,
oh-woah
(superglue,
glue,
glue)
Oh-woah,
oh,
oh-woah
(Superkleber,
Kleber,
Kleber)
Oh-woah
(super)
Oh-woah
(Super)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Andrew Spencer, Caitlin Powell, Sidney Powell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.