Neoni - WARNING LABEL - перевод текста песни на немецкий

WARNING LABEL - Neoniперевод на немецкий




WARNING LABEL
Warnhinweis
My brain's a little bit toxic
Mein Gehirn ist ein bisschen giftig
You should be cautious, it's kinda obnoxious
Du solltest vorsichtig sein, es ist ziemlich unausstehlich
Honest, wish I could turn it off like a faucet
Ehrlich, ich wünschte, ich könnte es abstellen wie einen Wasserhahn
But I can't, can't
Aber ich kann nicht, kann nicht
Could someone turn down the brightness?
Könnte jemand die Helligkeit runterdrehen?
Can't take the devices, I'm already blinded
Ich ertrage die Geräte nicht, ich bin schon geblendet
By my life and I'm just trying
Von meinem Leben und ich versuche es nur
But there's no light switch to turn off the lightning
Aber es gibt keinen Lichtschalter, um den Blitz auszuschalten
Baby, baby, you can't save me
Baby, Baby, du kannst mich nicht retten
Learned to love the Hell I'm raising
Habe gelernt, die Hölle zu lieben, die ich entfessle
Maybe, maybe I'm just crazy
Vielleicht, vielleicht bin ich einfach verrückt
Maybe I'm the only one sayin' it
Vielleicht bin ich die Einzige, die es sagt
Or maybe I'm the only one sayin'
Oder vielleicht bin ich die Einzige, die sagt
My cards on the table
Meine Karten auf dem Tisch
I might be unstable
Ich bin vielleicht instabil
I should have been born with a warning label
Ich hätte mit einem Warnhinweis geboren werden sollen
From coffin to the cradle
Vom Sarg bis zur Wiege
Got demons, I got angels
Habe Dämonen, habe Engel
I should have been born with a warning label
Ich hätte mit einem Warnhinweis geboren werden sollen
I guess I should be a chemist
Ich schätze, ich sollte Chemikerin sein
I push all the limits, so many chemical reactions
Ich gehe an alle Grenzen, so viele chemische Reaktionen
Should be in Guinness, world record menace, ha!
Sollte im Guinness-Buch stehen, Weltrekord-Plage, ha!
Like I said from the beginning
Wie ich von Anfang an sagte
I'm not really the type to vibe and chill in the serenity
Ich bin nicht wirklich der Typ, der in Gelassenheit entspannt und abhängt
I don't think my update has that ability
Ich glaube nicht, dass mein Update diese Fähigkeit hat
I'm more like a guillotine, cutting off any thoughts
Ich bin eher wie eine Guillotine, die alle Gedanken abschneidet
That could ever bring me any peace of mind
Die mir jemals Seelenfrieden bringen könnten
I'm more like a landmine
Ich bin eher wie eine Landmine
Hear the click-click when you find out it's time
Hör das Klick-Klick, wenn du herausfindest, dass es Zeit ist
To downfall to my oblivion, can you give me a synonym
Für den Absturz in meine Vergessenheit, kannst du mir ein Synonym geben
For the pain and suffering I've been living in?
Für den Schmerz und das Leid, in dem ich lebe?
Baby, baby, you can't save me
Baby, Baby, du kannst mich nicht retten
Learned to love the Hell I'm raising
Habe gelernt, die Hölle zu lieben, die ich entfessle
Maybe, maybe I'm just crazy
Vielleicht, vielleicht bin ich einfach verrückt
Maybe I'm the only one sayin' it
Vielleicht bin ich die Einzige, die es sagt
Or maybe I'm the only one sayin'
Oder vielleicht bin ich die Einzige, die sagt
My cards on the table
Meine Karten auf dem Tisch
I might be unstable
Ich bin vielleicht instabil
I should have been born with a warning label
Ich hätte mit einem Warnhinweis geboren werden sollen
From coffin to the cradle
Vom Sarg bis zur Wiege
Got demons, I got angels
Habe Dämonen, habe Engel
I should have been born with a warning label
Ich hätte mit einem Warnhinweis geboren werden sollen
From coffin to the cradle
Vom Sarg bis zur Wiege
Got demons, I got angels
Habe Dämonen, habe Engel
I should have been born with a warning label
Ich hätte mit einem Warnhinweis geboren werden sollen





Авторы: David Andrew Spencer, Sidney Powell, Caitlin Powell

Neoni - WARNING LABEL
Альбом
WARNING LABEL
дата релиза
16-09-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.