Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I,
I
never
felt
this
way
before
Ich,
ich
habe
mich
noch
nie
so
gefühlt
Oh
I′m,
I'm
spinning
out
of
control,
oh
Oh
ich,
ich
verliere
die
Kontrolle,
oh
′Cause
this
ain't
what
I
want
Denn
das
ist
nicht,
was
ich
will
But
maybe
this
is
what
I
need
Aber
vielleicht
ist
es
das,
was
ich
brauche
I
once
cared
too
much
Einst
habe
ich
mich
zu
sehr
gekümmert
But
there's
a
limit
to
my
love
Aber
meine
Liebe
hat
eine
Grenze
You
oughta
know
I
used
Du
solltest
wissen,
ich
pflegte
To
turn
pain
to
poetry
Schmerz
in
Poesie
zu
verwandeln
Now
I′m
deep
Jetzt
bin
ich
tief
drin
You
know
I
wear
Du
weißt,
ich
trage
I
wear
my
heart
on
my
sleeve,
my
sleeve
Ich
trage
mein
Herz
auf
meinem
Ärmel,
meinem
Ärmel
But
this
time
I′m
happy
heartless,
baby
Aber
dieses
Mal
bin
ich
glücklich
herzlos,
Baby
I'm
running
out
of
words
here
Mir
gehen
hier
die
Worte
aus
I
don′t
know
what
to
feel
Ich
weiß
nicht,
was
ich
fühlen
soll
I'm
happy
heartless,
baby
Ich
bin
glücklich
herzlos,
Baby
Don′t
know
where
this
will
take
me
Weiß
nicht,
wohin
mich
das
führen
wird
I
wish
that
you
could
take
me
Ich
wünschte,
du
könntest
mich
mitnehmen
Now
I
could
be
heartless,
baby
Jetzt
könnte
ich
herzlos
sein,
Baby
I
gave
too
much
love
Ich
gab
zu
viel
Liebe
But
that's
just
not
enough
Aber
das
ist
einfach
nicht
genug
I′m
cold
inside
my
heart
Mir
ist
kalt
in
meinem
Herzen
Leaving
me
to
rust
Lässt
mich
verrosten
'Cause
this
ain't
what
I
want
Denn
das
ist
nicht,
was
ich
will
But
maybe
this
is
what
I
need
Aber
vielleicht
ist
es
das,
was
ich
brauche
I
once
cared
too
much
Einst
habe
ich
mich
zu
sehr
gekümmert
But
there′s
a
limit
to
my
love
Aber
meine
Liebe
hat
eine
Grenze
But
this
time,
I′m
happy
heartless
indeed
Aber
dieses
Mal
bin
ich
tatsächlich
glücklich
herzlos
Emotions
walked
out
of
me
Emotionen
haben
mich
verlassen
There's
nothing
left
to
feel
Es
gibt
nichts
mehr
zu
fühlen
I′m
happy
heartless,
baby
Ich
bin
glücklich
herzlos,
Baby
Don't
know
where
this
will
take
me
Weiß
nicht,
wohin
mich
das
führen
wird
I
wish
that
you
could
take
me
Ich
wünschte,
du
könntest
mich
mitnehmen
Now
I
could
be
heartless,
baby
Jetzt
könnte
ich
herzlos
sein,
Baby
You
prolly
think
this
something
beautiful
Du
denkst
wahrscheinlich,
das
ist
etwas
Schönes
I′m
rolling
on
the
floor
Ich
wälze
mich
auf
dem
Boden
Nothing
can
conquer
that
Nichts
kann
das
besiegen
Don't
take
it
personal
Nimm
es
nicht
persönlich
This
game
is
done
Dieses
Spiel
ist
vorbei
I′m
gonna
let
me
fall
Ich
werde
mich
fallen
lassen
I
know
this
is
my
car
Ich
weiß,
das
ist
mein
Kurs
This
is
a
natural
Das
ist
natürlich
Like
we
used
Wie
wir
es
gewohnt
waren
My
heart
scratches
stones
Mein
Herz
kratzt
an
Steinen
Like
the
hole
in
the
wall
Wie
das
Loch
in
der
Wand
I'm
gonna
brace
it
all
Ich
werde
allem
trotzen
To
feel
not
alone
Um
mich
nicht
allein
zu
fühlen
Something
that
I
want
Etwas,
das
ich
will
Isn't
something
that
I
need
Ist
nicht
etwas,
das
ich
brauche
I
once
cared
too
much
Einst
habe
ich
mich
zu
sehr
gekümmert
But
there′s
a
limit
to
my
love
Aber
meine
Liebe
hat
eine
Grenze
But
this
time
I′m
happy
heartless,
baby
Aber
dieses
Mal
bin
ich
glücklich
herzlos,
Baby
I'm
running
out
of
words
here
Mir
gehen
hier
die
Worte
aus
I
don′t
know
what
to
feel
Ich
weiß
nicht,
was
ich
fühlen
soll
I'm
happy
heartless,
baby
Ich
bin
glücklich
herzlos,
Baby
Don′t
know
where
this
will
take
me
Weiß
nicht,
wohin
mich
das
führen
wird
I
wish
that
you
could
take
me
Ich
wünschte,
du
könntest
mich
mitnehmen
Now
I
could
be
heartless,
baby
Jetzt
könnte
ich
herzlos
sein,
Baby
Heartless,
baby
Herzlos,
Baby
I'm
running
out
of
words
here
Mir
gehen
hier
die
Worte
aus
I
don′t
know
what
to
feel
Ich
weiß
nicht,
was
ich
fühlen
soll
I'm
happy
heartless,
baby
Ich
bin
glücklich
herzlos,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.