Neonschwarz - Die Schwizzys - перевод текста песни на русский

Die Schwizzys - Neonschwarzперевод на русский




Die Schwizzys
Швейцарцы
Yeah! Der Spion, Gips, Curry und Johnny Yo
Да! Шпион, Гипс, Карри и Джонни Йо
Wir machen diese Welt zum Ponyhof
Мы превратим этот мир в рай для пони, милая
Wir machen Hiphop, ihr macht alle Deutschrap
Мы делаем хип-хоп, а все остальные немецкий рэп
Wir spielen in besetzten Häusern, ihr spielt auf dem Volksfest
Мы играем в сквотах, они на народных гуляньях
Eure Fans gehen in den Club mit Klappmesser, Abstecher
Их фанаты ходят в клуб с выкидухами, заглядывая по пути в другие места
Unsere Fans sitzen am Bahnhof mit nem Pappbecher, was besser
Наши фанаты сидят на вокзале с бумажными стаканчиками, что, конечно, лучше
Scheiß auf Rap, ich mach Popsongs
К черту рэп, я буду писать поп-песни
Bei euch gibt's immer Stress, bei uns nur wenn die Cops kommen
У них всегда проблемы, у нас только когда приезжает полиция
2- Johnny Mauser:
2- Джонни Маузер:
Du hast die Cops alarmiert weil wir mittags durch dein Viertel renn'
Ты вызвала копов, потому что мы днем бегали по твоему району
Fresh wie der Fisherman jupp ich bleib ein HipHop Fan
Свежий, как рыбак, да, я остаюсь фанатом хип-хопа
J zu dem M, hab mir Hoffnung erkämpft
J к M, я вырвал себе надежду
Vielleicht top zu der ten, ich lass den Kopf nicht mehr hängen
Может быть, в топ-10, я больше не вешаю голову
Wir sind verbotene Phantome aber jetzt gerade in Mode
Мы запрещенные фантомы, но сейчас в моде
Und in Widerspruch zu euch wie katholisch und Kondome
И противоречим вам, как католицизм и презервативы
Komisch, wir sind Neonschwarz
Странно, мы Neonschwarz
Hängemattenlifestyle ein Leben lang!
Образ жизни в гамаке на всю жизнь!
3- Marie Curry:
3- Мари Карри:
Neonschwarz, ach so, Audioliths Lambadagroup
Neonschwarz, а, это ламбада-группа Audiolith
Malen da paar Palmen hin, findet sicher jeder gut
Нарисуем тут пару пальм, всем понравится, не сомневайтесь
Sagen Yes zum schönen Leben - Florida Klaus
Говорим "да" прекрасной жизни Флорида Клаус
Und immer On a Journey, sonst hört die Story ja auf
И всегда в пути, иначе история закончится
Aber sobald wir dann mal tiefer bohrn
Но как только мы начинаем копать глубже
Haben wir wieder mal die Hälfte dieser Peops verloren
Мы снова теряем половину этих людей
Und stehen morgen vielleicht nicht in jedem Feierjournal
И, возможно, завтра не будем во всех праздничных журналах
Aber in jedem zweiten - also eieregal
Но в каждом втором так что, пофиг
4- Captain Gips:
4- Капитан Гипс:
Ich komm mit Anker aufm Arm: Miley Cyrus
Я прихожу с якорем на руке: Майли Сайрус
Warum mach ich diese Mukke hier? Weil sie geil ist!
Почему я делаю эту музыку? Потому что она крутая!
Ich bin Rap, du bist Deutschland, komm geh mal weg da
Я рэп, ты Германия, давай, отойди
Ich häng mit meiner Gäng und schreib Songs in meinem Backyard
Я тусуюсь со своей бандой и пишу песни на заднем дворе
God Damn, Zeckenrap in den Charts
Черт возьми, клещевой рэп в чартах
Bezahlten Urlaub gibt es gratis bei deinem Arzt
Оплачиваемый отпуск можно получить бесплатно у твоего врача
Es geht uns gut, diggi, danke dass du fragst
У нас все хорошо, спасибо, что спросила
Wir bringen Leuchten in das Dunkel, das ist Neonschwarz#
Мы несем свет во тьму, это Neonschwarz
5- Johnny Mauser:
5- Джонни Маузер:
Ah ich leb sehr bewusst mit dreißig
Ах, я живу очень осознанно в тридцать
Und bin dabei von eim guten Rapper schwer zu unterscheiden
И меня трудно отличить от хорошего рэпера
Ihr habt Brain alter - Zug beim Schach
У вас мозг старый ход в шахматах
Unsere Leute sind Trainwriter - Zug bei Nacht
Наши люди райтеры поезд ночью
Rap und Graffiti, ja wir ham die Maschen raus
Рэп и граффити, да, мы знаем все ходы
Besuch uns mal in Hamburg, fahr Kreuz Maschen raus
Навестите нас в Гамбурге, съезжайте с автобана на развязке Машен
A1 A7 Antinational
А1 А7 Антинационал
Ich verkleide mich als Clown und jage Nazis übern Karneval
Я переодеваюсь клоуном и гоняю нацистов на карнавале
6- Marie Curry:
6- Мари Карри:
Hängematte, Urlaub aber Stillstand seh ich nicht
Гамак, отпуск, но застоя я не вижу
Immer unterwegs, Neonschwarz Neonlicht
Всегда в движении, Neonschwarz, неоновый свет
Nord Süd Ost West - Hallo, Raststätte
Север, юг, восток, запад привет, зона отдыха
Außer n paar Ausfahrten ist da nichts, was ich verpasst hätte
Кроме нескольких выездов, я ничего не пропустила
Wenn unser DJ dann die Kochtöpfe anschmeißt
Когда наш диджей включает плиту
Is dolce vita, neonschwarze Famiglia
Это dolce vita, семья Neonschwarz
Ohne Nachtisch kommst du uns heut nicht davon
Без десерта ты сегодня от нас не уйдешь
Neonschwarz, wir rösten deine Crew zu nem Crouton
Neonschwarz, мы поджарим твою команду до хрустящей корочки





Авторы: Captain Gips, Johnny Mauser, Kurtze, Lennard, Marie Curry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.