Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das
letzte
Wasser,
was
sie
unten
nicht
mehr
haben
Последнюю
воду,
которой
внизу
уже
нет,
Jag
ich
jeden
Tag
in
Garten
und
in
Urlaub
wird
gefahren
Я
каждый
день
гоняю
в
саду,
а
в
отпуск
мы
едем
на
машине.
Weil
an
den
Zäunen
viele
warte
fliegt
der
Flieger
über
den
Graben
Потому
что
у
заборов
много
ожидающих,
самолет
летит
над
канавой.
Mach
ich
so
seit
ein
paar
Jahren
Делаю
так
уже
несколько
лет.
Manche
Inseln
sind
verschwunden
und
ich
bin
jetzt
am
Erkunden
Некоторые
острова
исчезли,
и
я
сейчас
их
исследую.
Island
35
Grad
ich
drehe
meine
Runden
Исландия
35
градусов,
я
нарезаю
круги.
Es
ist
Summer
in
the
city
und
der
Asphalt
ist
geschmolzen
Лето
в
городе,
и
асфальт
расплавился.
Keiner
kennt
hier
Regen
Никто
здесь
не
знает
дождя.
Keiner
kennt
hier
Wolken
Никто
здесь
не
знает
облаков.
Ist
doch
Hammer
was
heut
jeder
hier
am
Strand
ist
Это
же
круто,
что
сегодня
все
на
пляже.
Und
Jakarta
ist
Atlantis
А
Джакарта
— это
Атлантида.
Der
Pegel
steigt
und
Wald
wir
immer
heißer
Уровень
воды
поднимается,
и
лес
становится
все
жарче.
Schatz
hol
den
Campari
aus
dem
Eisfach
Дорогая,
достань
Кампари
из
морозилки.
Der
Pegel
steigt
und
der
Wald
wir
immer
heißer
Уровень
воды
поднимается,
и
лес
становится
все
жарче.
Schatz
hol
den
Campari
aus
dem
Eisfach
Дорогая,
достань
Кампари
из
морозилки.
Der
Pegel
steigt
und
der
Wald
wir
immer
heißer
Уровень
воды
поднимается,
и
лес
становится
все
жарче.
Schatz
hol
den
Campari
aus
dem
Eisfach
Дорогая,
достань
Кампари
из
морозилки.
Die
Straße
glüht
schick
die
Kids
mal
rein
Улица
раскалена,
отправь-ка
детей
внутрь.
Es
gibt
100
Tage
lang
Hitzefrei
У
нас
100
дней
каникул.
Das
Thermometer
steigt
Термометр
поднимается.
Seid
ihr
bereit
für
den
Summer
of
sixty
nine
Вы
готовы
к
лету
шестьдесят
девятого?
Die
Straße
glüht
schick
die
Kids
mal
rein
Улица
раскалена,
отправь-ка
детей
внутрь.
Es
gibt
100
Tage
lang
Hitzefrei
У
нас
100
дней
каникул.
Das
Thermometer
steigt
Термометр
поднимается.
Seid
ihr
bereit
das
wird
der
Summer
of
zweitausend
sixty
nine
Вы
готовы?
Это
будет
лето
две
тысячи
шестьдесят
девятого.
Ah,
beste
Leben,
immer
weiter
Ах,
лучшая
жизнь,
все
продолжается.
Nur
ein
bisschen
heißer
Только
немного
жарче.
Fütter
die
Flamingos
an
der
Alster
Кормлю
фламинго
на
Альстере.
Ok
die
Hitze,
das
ist
echt
nicht
immer
schön
Ладно,
жара
— это
действительно
не
всегда
приятно.
Aber
an
die
Überschwemmungen
haben
wir
uns
längst
gewöhnt
Но
к
наводнениям
мы
уже
давно
привыкли.
Meine
Klimaanlage
die
läuft
das
ganze
Jahr
Мой
кондиционер
работает
круглый
год.
In
meinem
Schlafzimmer
angenehme
20
Grad
В
моей
спальне
приятные
20
градусов.
Schatz,
pack
die
Koffer
pack
die
Badehose
ein
Дорогая,
собери
чемоданы,
упакуй
плавки.
Wir
haben
es
nicht
weit,
an
der
Nordsee
wachsen
Palmen
Нам
недалеко,
на
Северном
море
растут
пальмы.
Super
nice
fast
wie
früher
bei
der
Kreuzfahrt
auf
dem
Nil
Супер,
почти
как
раньше,
во
время
круиза
по
Нилу.
Aber
schon
ein
bisschen
Schade,
dass
es
Holland
nicht
mehr
gibt
Но
немного
жаль,
что
Голландии
больше
нет.
Wir
haben
Glück,
uns
geht's
gut,
fast
perfekt
bis
gleich
Нам
повезло,
у
нас
все
хорошо,
почти
идеально,
до
скорого.
Auf
die
Liebe
komm
wir
stoßen
an
mit
Sekt
auf
Eis
За
любовь,
давай
выпьем
игристого
со
льдом.
Wir
haben
Glück,
uns
geht's
gut,
fast
perfekt
bis
gleich
Нам
повезло,
у
нас
все
хорошо,
почти
идеально,
до
скорого.
Auf
die
Liebe
komm
wir
stoßen
an
mit
Sekt
auf
Eis
За
любовь,
давай
выпьем
игристого
со
льдом.
Wir
haben
Glück,
uns
geht's
gut,
fast
perfekt
bis
gleich
Нам
повезло,
у
нас
все
хорошо,
почти
идеально,
до
скорого.
Auf
die
Liebe
komm
wir
stoßen
an
mit
Sekt
auf
Eis
За
любовь,
давай
выпьем
игристого
со
льдом.
Die
Straße
glüht
schick
die
Kids
mal
rein
Улица
раскалена,
отправь-ка
детей
внутрь.
Es
gibt
100
Tage
lang
Hitzefrei
У
нас
100
дней
каникул.
Das
Thermometer
steigt
Термометр
поднимается.
Seid
ihr
bereit
für
den
Summer
of
sixty
nine
Вы
готовы
к
лету
шестьдесят
девятого?
Die
Straße
glüht
schick
die
Kids
mal
rein
Улица
раскалена,
отправь-ка
детей
внутрь.
Es
gibt
100
Tage
lang
Hitzefrei
У
нас
100
дней
каникул.
Das
Thermometer
steigt
Термометр
поднимается.
Seid
ihr
bereit
das
wird
der
Summer
of
zweitausend
sixty
nine
Вы
готовы?
Это
будет
лето
две
тысячи
шестьдесят
девятого.
Bin
auf
dem
Meer,
das
täglich
neue
Karten
schreibt
Я
в
море,
которое
каждый
день
рисует
новые
карты.
Im
Süden
Beach
soweit
das
Auge
reicht
На
юге
пляж,
насколько
хватает
глаз.
Von
meinem
Ausguck
sehe
ich
sogar
ein
Fleckchen
Grün
Из
моего
наблюдательного
пункта
я
даже
вижу
клочок
зелени.
Und
guck
die
Algen
blühn
so
schön
И
смотри,
как
красиво
цветут
водоросли.
Mach
das
Beste
draus,
hab
keine
Wohnungsnot
Извлекаю
из
этого
максимум
пользы,
у
меня
нет
жилищных
проблем.
Pofe
Nächte
in
meinem
Versorgungsbot
Коротаю
ночи
в
своей
спасательной
шлюпке.
Meine
Nachbarn
und
ich
sind
die
Champions
im
Мои
соседи
и
я
— чемпионы
по
Tauchen
nach
versunkenen
Schätzen
Погружению
за
затонувшими
сокровищами.
Warme
Drinks
Essen
alles
und
nichts
Теплые
напитки,
ем
все
и
ничего.
In
meinem
Netz
sind
nur
Quallen
und
Squid
В
моей
сети
только
медузы
и
кальмары.
Durch
Wasser
waten
in
Fischerhose
Бреду
по
воде
в
рыбацких
штанах.
Fernglas
im
Arm,
Ananas
aus
der
Dose
Бинокль
в
руке,
ананас
из
банки.
Durch
Wasser
waten
in
Fischerhose
Бреду
по
воде
в
рыбацких
штанах.
Fernglas
im
Arm,
Ananas
aus
der
Dose
Бинокль
в
руке,
ананас
из
банки.
Durch
Wasser
waten
in
Fischerhose
Бреду
по
воде
в
рыбацких
штанах.
Fernglas
im
Arm,
Ananas
aus
der
Dose
Бинокль
в
руке,
ананас
из
банки.
Die
Straße
glüht
schick
die
Kids
mal
rein
Улица
раскалена,
отправь-ка
детей
внутрь.
Es
gibt
100
Tage
lang
Hitzefrei
У
нас
100
дней
каникул.
Das
Thermometer
steigt
Термометр
поднимается.
Seid
ihr
bereit
für
den
Summer
of
sixty
nine
Вы
готовы
к
лету
шестьдесят
девятого?
Die
Straße
glüht
schick
die
Kids
mal
rein
Улица
раскалена,
отправь-ка
детей
внутрь.
Es
gibt
100
Tage
lang
Hitzefrei
У
нас
100
дней
каникул.
Das
Thermometer
steigt
Термометр
поднимается.
Seid
ihr
bereit
das
wird
der
Summer
of
zweitausend
sixty
nine
Вы
готовы?
Это
будет
лето
две
тысячи
шестьдесят
девятого.
I
know
how
it
is
when
the
world
is
get
hot
get
hot
get
hot
Я
знаю,
каково
это,
когда
мир
становится
горячим,
горячим,
горячим.
What
about
to
make
it
hot
Как
насчет
того,
чтобы
сделать
его
горячим?
Everything
on
my
side
is
looking
all
right
Все
на
моей
стороне
выглядит
хорошо.
Stop
getting
hot
Перестаньте
нагреваться.
I
know
how
it
is
when
the
world
is
get
hot
get
hot
get
hot
Я
знаю,
каково
это,
когда
мир
становится
горячим,
горячим,
горячим.
Hot
on
the
street
Жарко
на
улице.
Everything
on
my
side
is
looking
all
right
Все
на
моей
стороне
выглядит
хорошо.
I
got
to
cope
with
the
heat
Я
должен
справиться
с
жарой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 10taclez, Björn Engelberg, Captain Gips, Johnny Mauser, Jonas Romann, Jonas Taylor Romann, Marie Curry, Spion Y, Timo Neuscheler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.