Neonschwarz - Legen ab - перевод текста песни на русский

Legen ab - Neonschwarzперевод на русский




Legen ab
Отчаливаем
Das sind Tom Sawyers' Abenteuer raus in die Welt
Это приключения Тома Сойера в большой мир,
Sind die Leinen erstmal los, gibt es nichts, was uns hält
Как только отчалим, ничто нас не удержит.
Schmeiß das Handy in die Wellen, unerreichbar bleiben
Выбрось телефон в волны, останься недоступной,
Listen to the trumpet, lass dich einfach treiben
Слушай трубу, просто расслабься и плыви.
Eine Floßfahrt, die ist lustig, eine Floßfahrt, die ist schön
Плавание на плоту это весело, плавание на плоту это прекрасно,
Trinken Rum aus der Flasche wenn wir Schätze suchen gehen
Пьем ром из бутылки, когда ищем сокровища.
Wir geh'n back to the roots, barfuß statt Boots
Мы возвращаемся к истокам, босиком вместо ботинок,
Guck mal Hippiekinder, Happy Hippo mäßig unterwegs
Смотри, дети цветов, плывем, как счастливые бегемотики.
Zeigen Mittelfinger heut mit Zeigefinger, peace, was geht
Покажем средний палец указательным, peace, как дела?
Hmmm Hakuna Matata
Хмм, Хакуна Матата.
Jetzt fließt vorbei, was damals noch da war
Теперь уплывает то, что когда-то было здесь,
Da fließt vorbei, was damals noch da war
Уплывает то, что когда-то было здесь.
Hmmm lass einfach los
Хмм, просто отпусти,
Vom Kanal zum Meer trägt uns dieses Floß allemal
От канала до моря, этот плот нас донесет.
Lass einfach losfahren
Просто отчаливай,
Lass die Zweifel los
Отпусти сомнения.
Hmmm lass einfach los
Хмм, просто отпусти,
Vom Kanal zum Meer trägt uns dieses Floß allemal
От канала до моря, этот плот нас донесет.
Lass einfach losfahren
Просто отчаливай,
Lass die Zweifel los
Отпусти сомнения.
Vom Asphalt zum Strand über die Elbe auf das Meer
От асфальта до пляжа, по Эльбе в море,
Die Zeit ist reif für Leichtigkeit, das Leben tonnenschwer
Время для легкости, жизнь тяжелая ноша.
Das Floß ist gebaut, abheben, ablegen
Плот построен, взлетаем, отчаливаем,
Weg von dem Grau, dem Beton und dem Stadtleben
Прочь от серости, бетона и городской жизни.
Ob windstill oder steife Brise
Будь то штиль или сильный бриз,
Can't stop, won't stop, weil ich die Scheiße liebe
Не могу остановиться, не хочу останавливаться, потому что люблю все это.
Wenn ich mit meiner Gang Richtung Ozean fahre
Когда я со своей командой плыву к океану,
Über uns nur der Himmel und die Totenkopffahne
Над нами только небо и пиратский флаг.
Meine Crew! Unser Logo auf das Segel gemalt
Моя команда! Наш логотип нарисован на парусе,
Wir feiern die Nacht und wir leben den Tag
Мы празднуем ночь и живем днем.
Statt Autobahn, Gas geben, volltanken
Вместо автобана, жмем на газ, заправляем полный бак,
Nur noch Meeresrauschen, Sonnenschein und Holzplanken
Только шум моря, солнечный свет и деревянные доски.
Hmmm lass einfach los
Хмм, просто отпусти,
Vom Kanal zum Meer trägt uns dieses Floß allemal
От канала до моря, этот плот нас донесет.
Lass einfach losfahren
Просто отчаливай,
Lass die Zweifel los
Отпусти сомнения.
Hmmm lass einfach los
Хмм, просто отпусти,
Vom Kanal zum Meer trägt uns dieses Floß allemal
От канала до моря, этот плот нас донесет.
Lass einfach losfahren
Просто отчаливай,
Lass die Zweifel los
Отпусти сомнения.
Ah, wir haben das Floß jetzt gebaut
А, мы построили плот,
Wasserschutzpolizeiboote geklaut
Угнали катера речной полиции,
Denn so sieht das aus mit euphorischem Sound
Потому что так это выглядит с эйфорическим звуком,
Schlürfen mit Strohhalm die Kokosnuss aus
Пьем кокос через трубочку.
Aber jetzt startklar, vier Dosen Kaltstarter
Но теперь готовы, четыре банки холодного пива,
Leinen los, kein Gesetz bekannt, Falschparker
Отдать швартовы, никаких законов, неправильная парковка.
Ah, hier pumpt die Halsschlagader
А, здесь пульсирует сонная артерия,
Ich und meine Partner mit Rap gegen den Reichsadler
Я и мои партнеры с рэпом против имперского орла.
Neonschwarz, wir liefern deutliche Zeichen
Neonschwarz, мы подаем четкие знаки,
Wenn ein Fisch Flügel kriegt darf er nach den Wolken greifen
Если рыба получает крылья, она может тянуться к облакам.
Wir verlassen unser ganz gewohntes Element
Мы покидаем свою привычную стихию,
Mit der Gabe zu fliegen und einem Floß als Geschenk
С даром летать и плотом в подарок.
Hmmm lass einfach los
Хмм, просто отпусти,
Vom Kanal zum Meer trägt uns dieses Floß allemal
От канала до моря, этот плот нас донесет.
Lass einfach losfahren
Просто отчаливай,
Lass die Zweifel los
Отпусти сомнения.
Hmmm lass einfach los
Хмм, просто отпусти,
Vom Kanal zum Meer trägt uns dieses Floß allemal
От канала до моря, этот плот нас донесет.
Lass einfach losfahren
Просто отчаливай,
Lass die Zweifel los
Отпусти сомнения.





Авторы: Moritz Pirker, Reinhild Sickinger, Arne Ihlenfeld, Jonathan Sachau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.