Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neonröhren
Неоновые трубки
Wir
sind
am
Start
Мы
на
старте
Middle
finger
to
the
law
Средний
палец
закону
Real
thoughts?
Настоящие
мысли?
You
now
are
rockin'
with
the
best
Ты
сейчас
зажигаешь
с
лучшими
Wir
sind
am
Start
Мы
на
старте
Middle
finger
to
the
law
Средний
палец
закону
Real
thoughts?
(I
disrespect
the
law)
Настоящие
мысли?
(Я
не
уважаю
закон)
You
now
rockin',
rock,
rockin'
with
the
best
Ты
сейчас
зажигаешь,
зажигаешь,
зажигаешь
с
лучшими
Yo,
Insomnia
as
fuck,
der
Rythm
gestört
Йоу,
чертовски
бессонный,
ритм
нарушен
Hatte
heute
schon
mehr
Kaffee,
als
die
Gilmore
Girls
Выпил
сегодня
больше
кофе,
чем
девчонки
Гилмор
Stepp'
vor
die
Tür
im
Jogger
aus
Ballonseide
Вышел
за
дверь
в
спортивках
из
атласа
Livin'
la
Vida
auf
der
Mottenburger
Sonnenseite
Живу
la
Vida
на
солнечной
стороне
Моттенбурга
Du
labberst
Schund
und
deine
Produzenten
Ты
несёшь
чушь,
а
твои
продюсеры
Empfehlen
dir
Autotune,
doch
nicht
aus
modischen
Gründen
Рекомендуют
тебе
автотюн,
но
не
по
модным
причинам
Und
auch
dein
Herz
schlägt
für
nix,
ja,
und
da
hockst
du
dann
И
твоё
сердце
ни
за
что
не
бьётся,
да,
и
вот
ты
сидишь
там
In
etwa
so
erfolgreich
wie
'n
Dick
Pick
im
Posteingang
Примерно
такой
же
успешный,
как
дикпик
во
входящих
Du
stehst
Montag
neben
Nazis
auf
der
Straße
Ты
стоишь
в
понедельник
рядом
с
нацистами
на
улице
Wir
kullern
ausm
Tourbus
und
zecken
mal
die
Lage
Мы
вываливаемся
из
турбуса
и
оцениваем
обстановку
Tendenziell
schmerzbefreit,
die
Seele
keinem
geopfert
В
целом,
безболезненно,
душу
никому
не
продали
Auf
Tour
mit
30
Gigabte,
alle
wollen
an
meinen
Hot
Spot
В
туре
с
30
гигабайтами,
все
хотят
подключиться
к
моей
точке
доступа
Macht
immer
noch
Bock,
mit
Freunden
auf
der
Street
Всё
ещё
прёт
тусоваться
с
друзьями
на
улице
Und
mit
dem
Mob
vor
geilen
Leuten
zu
spielen
И
выступать
с
толпой
перед
классными
людьми
Denn
ist
nicht
so,
als
würde
ich
Tag
für
Tag
nix
machen
als
Songtexten
Ведь
не
то,
чтобы
я
день
за
днём
ничего
не
делал,
кроме
как
писал
тексты
Heut
aufer
Bühne,
morgen
schon
in
anderen
Kontexten
Сегодня
на
сцене,
завтра
уже
в
другом
контексте
Yeah,
Neonschwarz,
eine
Farbe
Да,
Neonschwarz,
один
цвет
Scheint
auf
der
Straße,
Leuchtreklame
Светит
на
улице,
светящаяся
реклама
Neonröhren
zeigen
euch
den
Weg
in
den
Hafen
Неоновые
трубки
показывают
вам
путь
в
порт
Marie
Curry
ist
der
Name
Мари
Кюри
- это
имя
Yeah,
Neonschwarz,
eine
Farbe
Да,
Neonschwarz,
один
цвет
Scheint
auf
der
Straße,
Leuchtreklame
Светит
на
улице,
светящаяся
реклама
Neonröhren
zeigen
euch
den
Weg
in
den
Hafen
Неоновые
трубки
показывают
вам
путь
в
порт
Captain
Gips
ist
der
Name
Капитан
Гипс
- это
имя
Und
jetzt
rappt
ihr
von
den
Autos
und
dem
Geld,
was
ihr
habt
И
теперь
вы
читаете
рэп
про
тачки
и
деньги,
которые
у
вас
есть
Lass
mich
alleine,
Dicker,
ich
geh'
mir
schon
selbst
auf
den
Sack
Оставь
меня
в
покое,
чувак,
я
сам
себе
надоел
Erzähl
das
bitte
jemand
anders,
aber
lass
mich
an
Land
Расскажи
это
кому-нибудь
другому,
но
оставь
меня
на
берегу
Hug
life,
dies
das,
Diggie,
fass
mich
nicht
an
Hug
life,
то
да
сё,
братан,
не
трогай
меня
Keiner
von
euch
Rappern
ist
hier
wirklich
realer
Никто
из
вас,
рэперов,
здесь
не
настоящий
Aspirin
Complex,
ich
step'
on
stage
mit
40°
Fieber
Аспирин
Комплекс,
я
выхожу
на
сцену
с
температурой
40°
Und
jetzt
willst
du
mir
erzählen,
du
seist
ein
mutiger
Mann
И
теперь
ты
хочешь
сказать
мне,
что
ты
смелый
мужчина
Blutige
Hand,
Dicker,
Nase
ziehen,
Zug
von
'nem
Blunt
Окровавленная
рука,
чувак,
шмыгаешь
носом,
затяжка
из
бланта
Ja,
ich
weiß,
du
schreibst
die
Texte
selbst,
so
gut,
wie
du
kannst
Да,
я
знаю,
ты
пишешь
тексты
сам,
настолько
хорошо,
насколько
можешь
Doch
es
bleibt
'ne
Katastrophe,
so
wie
Putin
und
Trump
Но
это
остаётся
катастрофой,
как
Путин
и
Трамп
Also
lass
das
mal
nach,
ich
verachte
dieses
Spiel
Так
что
прекрати
это,
я
презираю
эту
игру
Komm
ins
Ziel
mit
nur
einer
handbreit
Wasser
unterm
Kiel
Прихожу
к
финишу
с
запасом
воды
под
килем
в
ладонь
Eigentlich
bin
ich
gar
kein
Rapper
На
самом
деле
я
вообще
не
рэпер
Hab'
nur
irgendwann
damit
angefangen
Просто
однажды
начал
этим
заниматься
Und
vergessen
aufzuhören
und
was
Vernünftiges
zu
machen
И
забыл
остановиться
и
заняться
чем-то
разумным
Aber
ist
okay,
frag
mich
wieso
Но
всё
в
порядке,
спроси
меня
почему
Lieber
abgebrannter
Künstler,
als
ein
Tag
im
Büro
Лучше
быть
нищим
художником,
чем
провести
день
в
офисе
Yeah,
Neonschwarz,
eine
Farbe
Да,
Neonschwarz,
один
цвет
Scheint
auf
der
Straße,
Leuchtreklame
Светит
на
улице,
светящаяся
реклама
Neonröhren
zeigen
euch
den
Weg
in
den
Hafen
Неоновые
трубки
показывают
вам
путь
в
порт
Captain
Gips
ist
der
Name
Капитан
Гипс
- это
имя
Yeah,
Neonschwarz,
eine
Farbe
Да,
Neonschwarz,
один
цвет
Scheint
auf
der
Straße,
Leuchtreklame
Светит
на
улице,
светящаяся
реклама
Neonröhren
zeigen
euch
den
Weg
in
den
Hafen
Неоновые
трубки
показывают
вам
путь
в
порт
Johnny
Mauser
ist
der
Name
Джонни
Маузер
- это
имя
Kein
Meister
ist
vom
Himmel
gefallen
(oh
doch)
Ни
один
мастер
не
упал
с
неба
(о,
да)
Mitten
aus
dem
All,
was
Limit
da
sky?
Прямо
из
космоса,
какой
предел
у
неба?
Und
plötzlich
war
ich
da,
Rap
und
Graff
mein
Beruf
И
вдруг
я
появился,
рэп
и
граффити
- моя
профессия
Erwachsen
aber
nicht
gelernt,
wie
man
Bullen
ruft
Взрослый,
но
не
научился
вызывать
копов
Was
'ne
Hotline?
Wir
kennen
nur
Punchlines
Что
за
горячая
линия?
Мы
знаем
только
панчлайны
Schick
Daddy
jetzt
nach
Hause
und
auch
die
Söhne
von
dem
Mannheims
Отправь
папочку
домой,
а
также
сыновей
Мангейма
Sonderbar,
Xavier-mäßige
Opferparts
Странные,
жертвенные
партии
в
стиле
Ксавьера
Ich
hab'
'ne
Holzente
dabei
und
schrei':
Oh
wie
schön
ist
Rojava
У
меня
с
собой
деревянная
утка,
и
я
кричу:
"О,
как
прекрасна
Рожава!"
Das
ist
nicht
Klaus
der
Geiger
sondern
Maus
der
Reimer
Это
не
Клаус-скрипач,
а
Маус-рифмоплёт
Wie
ging
noch
der
Spruch?
Digger,
Faust
auf
Eimer
Как
там
поговорка?
Братан,
кулак
по
ведру
Und
auf
einmal
seid
ihr
alle
unsere
Fans
И
вдруг
вы
все
стали
нашими
фанатами
2018
Zeckenrap
wie
ZM
2018,
левый
рэп,
как
ZM
Und
wenn
Nazis
hoffen,
dass
ich
ab
jetzt
keinen
Part
mehr
rappe
И
если
нацисты
надеются,
что
я
больше
не
буду
читать
рэп
Bleibt
der
Corner
Untergrund,
Geheimratsecke
Угол
останется
андеграундом,
секретным
местом
Sitzen
da
und
schreiben
16er
zu
einer
Buddel
Wein
Сидим
там
и
пишем
16
строк
под
бутылку
вина
Dreizehn
zu
der
Eins
Zwei,
niemand
muss
hier
Dudde
sein
Тринадцать
к
одному-двум,
никому
не
нужно
быть
здесь
чуваком
Yeah,
Neonschwarz,
eine
Farbe
Да,
Neonschwarz,
один
цвет
Scheint
auf
der
Straße,
Leuchtreklame
Светит
на
улице,
светящаяся
реклама
Neonröhren
zeigen
euch
den
Weg
in
den
Hafen
Неоновые
трубки
показывают
вам
путь
в
порт
Ypsilon
ist
der
Name
Ипсилон
- это
имя
Yeah,
Neonschwarz,
eine
Farbe
Да,
Neonschwarz,
один
цвет
Scheint
auf
der
Straße,
Leuchtreklame
Светит
на
улице,
светящаяся
реклама
Neonröhren
zeigen
euch
den
Weg
in
den
Hafen
Неоновые
трубки
показывают
вам
путь
в
порт
Clash
ist
der
Name
Клэш
- это
имя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mirco Fiß, Simon Schimmer
Альбом
Clash
дата релиза
12-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.