Текст и перевод песни Neoton Familia - A Legkisebb Fiú
A Legkisebb Fiú
The Smallest Boy
Szembe
megyek,
szembe
megyek,
I
walk
face
to
face,
face
to
face,
érdeklődve
üdvözölnek!
they
greet
me
with
interest!
Hátam
mögött,
hátam
mögött
Behind
my
back,
behind
my
back
Gúnyolódva
üvöltöznek!
They
howl
with
mockery!
Keménységből
annyit
kaptam,
I've
received
so
much
in
hardness,
Hogy
unom
is
már!
That
I'm
tired
of
it
already!
Őszinteségért
annyit
adtam,
I've
given
so
much
for
honesty,
Hogy
nekem
is
fáj!
That
it
hurts
me
too!
Vállamon
ott
lóg
a
batyu,
The
knapsack
hangs
on
my
shoulder,
Én
vagyok
a
legkisebb
fiú!
I'm
the
smallest
boy!
Hall
még
rólam
város,
falu,
The
town
and
village
will
still
hear
about
me,
Én
vagyok
a
legkisebb
fiú!
I'm
the
smallest
boy!
Messze
megyek,
messze
megyek,
I'm
going
far
away,
far
away,
Tiszta
lappal
újra
kezdek!
I'll
start
again
with
a
clean
slate!
Visszajövök,
visszajövök!
I'll
come
back,
I'll
come
back!
Minden
rosszat
elfelejtek!
I'll
forget
all
the
bad
things!
Keménységből
annyit
kaptam,
I've
received
so
much
in
hardness,
Hogy
unom
is
már!
That
I'm
tired
of
it
already!
Őszinteségért
annyit
adtam,
I've
given
so
much
for
honesty,
Hogy
nekem
is
fáj!
That
it
hurts
me
too!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vegvari Adam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.