Текст и перевод песни Neoton Familia - A Tigris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malájok
földjén
sosem
jártam,
Я
никогда
не
был
в
малайской
стране.
Királyi
vadra
nem
vadásztam,
Я
не
охотился
за
королевскими
особами,
De
rabló
vagyok,
az
ám,
jó
tudnotok!
Я
вор,
вот
кто
я.
Itt
van
a
tigris
a
gitáromban,
Вот
тигр
в
моей
гитаре.
Beleüvöltött
a
rock
and
roll-ba.
Она
вопила
в
рок
- н-ролл.
Reszkessetek,
lányok,
reszkessetek!
Трепещите,
девочки,
трепещите!
Kócos
kis
szívetek
kalóza
én,
csak
én
leszek.
Я
буду
пиратом
твоего
грязного
маленького
сердца,
только
я.
Táncoljatok,
körbe
táncoljatok,
Танцуй,
танцуй
вокруг,
Szédüljön
el
valaki
már!
У
кого-нибудь
закружится
голова!
Táncoljatok,
mindig
éhes
vagyok,
Танцуй,
я
всегда
голоден,
és
elkapom,
aki
megáll!
и
я
поймаю
любого,
кто
остановится!
Itt
van
a
tigris
a
gitáromban,
Вот
тигр
в
моей
гитаре.
Beleüvöltött
a
rock
and
roll-ba.
Она
вопила
в
рок
- н-ролл.
Reszkessetek,
lányok,
reszkessetek!
Трепещите,
девочки,
трепещите!
Kócos
kis
szívetek
kalóza
én,
csak
én
leszek.
Я
буду
пиратом
твоего
грязного
маленького
сердца,
только
я.
Táncoljatok,
körbe
táncoljatok,
Танцуй,
танцуй
вокруг,
Szédüljön
el
valaki
már!
У
кого-нибудь
закружится
голова!
Táncoljatok,
mindig
éhes
vagyok,
Танцуй,
я
всегда
голоден,
és
elkapom,
aki
megáll,
aki
megáll!
и
я
поймаю
любого,
кто
остановится,
кто
остановится!
Táncoljatok,
körbe
táncoljatok,
Танцуй,
танцуй
вокруг,
Táncoljatok,
körbe
táncoljatok,
Танцуй,
танцуй
вокруг,
Táncoljatok,
körbe
táncoljatok,
Танцуй,
танцуй
вокруг,
Táncoljatok,
és
elkapom,
aki
megáll!
Танцуй,
и
я
поймаю
любого,
кто
остановится!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.