Текст и перевод песни Neoton Familia - Abrakadabra
Afrikában
a
zenekarunk
egy
mágus
inasa
lett.
В
Африке
наша
группа
стала
слугой
волшебника.
Álmainkból
a
keze
nyomán
valóság
született.
Наши
мечты
были
сотворены
его
рукой.
Nem
hittünk
a
szemünknek,
megzavarta
a
fejünket.
Мы
не
могли
поверить
своим
глазам,
это
сводило
нас
с
ума.
Vele
fújtuk
minden
este
a
nagy
varázsigét:
Мы
пели
с
ним
великое
заклинание
каждую
ночь.:
Abrakadabra,
most
is
ez
a
jelünk,
Абракадабра,
это
наш
сигнал,
Csak
a
miénk
és
a
tiétek.
Только
наш
и
твой.
Abrakadabra,
amit
énekelünk,
Абракадабра,
которую
мы
поем,
Azt
ti
értitek,
ez
a
lényeg.
Вот
в
чем
суть.
Abrakadabra,
együtt
varázsolunk
Абракадабра,
мы
творим
волшебство
вместе.
Legyen
az
ég
színe
is
kékebb!
Сделай
небо
голубым.
Abrakadabra,
mindig
jót
akarunk,
Абракадабра,
мы
всегда
хотим
лучшего,
és
ti
érzitek,
ez
a
lényeg.
и
ты
это
чувствуешь,
вот
в
чем
суть.
Van
egy
alföldi
zenekar,
elég
gyakran
ír
nekünk.
На
равнинах
есть
группа,
он
пишет
нам
довольно
часто.
Kifigyelnék
a
titkaink,
hogyan
működünk.
Я
бы
обратил
внимание
на
наши
секреты,
на
то,
как
мы
действуем.
Hókusz-pókusz
nincs
minálunk,
Здесь
нет
фокусов-покусов.
Bűvész
pálcát
nem
használunk,
Мы
не
пользуемся
волшебными
палочками,
De
tovább
adjuk
boldogan
a
nagy
varázsigét
azt,
hogy:
Но
мы
счастливы
передать
великое
заклинание:
Abrakadabra,
most
is
ez
a
jelünk,
Абракадабра,
это
наш
сигнал,
Csak
a
miénk
és
a
tiétek.
Только
наш
и
твой.
Abrakadabra,
amit
énekelünk,
Абракадабра,
которую
мы
поем,
Azt
ti
értitek,
ez
a
lényeg.
Вот
в
чем
суть.
Abrakadabra,
együtt
varázsolunk
Абракадабра,
мы
творим
волшебство
вместе.
Legyen
az
ég
színe
is
kékebb!
Сделай
небо
голубым.
Abrakadabra,
mindig
jót
akarunk,
Абракадабра,
мы
всегда
хотим
лучшего,
és
ti
érzitek,
ez
a
lényeg.
и
ты
это
чувствуешь,
вот
в
чем
суть.
Az
a
pár
kezdő
zenekar,
akivel
levelezünk,
Это
пара
начинающих
групп,
которым
мы
писали,
Kifigyelnék
a
titkaink,
hogyan
működünk.
Я
бы
обратил
внимание
на
наши
секреты,
на
то,
как
мы
работаем.
Hát,
hókusz-pókusz
nincs
minálunk,
Что
ж,
здесь
нет
никаких
фокусов.,
Bűvész
pálcát
nem
használunk,
Мы
не
пользуемся
волшебными
палочками,
De
tovább
adjuk
boldogan
a
nagy
varázsigét:
Но
мы
с
радостью
передадим
великое
заклинание:
Abrakadabra,
most
is
ez
a
jelünk,
Абракадабра,
это
наш
сигнал,
Csak
a
miénk
és
a
tiétek.
Только
наш
и
твой.
Abrakadabra,
amit
énekelünk,
Абракадабра,
которую
мы
поем,
Azt
ti
értitek,
ez
a
lényeg.
Вот
в
чем
суть.
Abrakadabra,
együtt
varázsolunk
Абракадабра,
мы
творим
волшебство
вместе.
Legyen
az
ég
színe
is
kékebb!
Сделай
небо
голубым.
Abrakadabra,
mindig
jót
akarunk,
Абракадабра,
мы
всегда
хотим
лучшего,
és
ti
érzitek,
ez
a
lényeg.
и
ты
это
чувствуешь,
вот
в
чем
суть.
Abrakadabra,
most
is
ez
a
jelünk,
Абракадабра,
это
наш
сигнал,
Csak
a
miénk
és
a
tiétek.
Только
наш
и
твой.
Abrakadabra,
amit
énekelünk,
Абракадабра,
которую
мы
поем,
Azt
ti
értitek,
ez
a
lényeg.
Вот
в
чем
суть.
Abrakadabra,
együtt
varázsolunk
Абракадабра,
мы
творим
волшебство
вместе.
Legyen
az
ég
színe
is
kékebb!
Сделай
небо
голубым.
Abrakadabra,
mindig
jót
akarunk...
Абракадабра,
у
нас
всегда
добрые
намерения...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.