Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elmész
már
valahova,
Уходи
уже
куда-нибудь,
nem
kell,
ó
ez
a
duma,
не
надо,
хватит
болтовни,
engem
többé
nem
bolondítasz.
меня
больше
не
проведешь.
Elmész
már
valahova,
Уходи
уже
куда-нибудь,
hogy
lettél
buta
liba?
куда
делся
твой
ум?
Pórul
jársz,
ha
tovább
bosszantasz!
Будет
хуже,
если
продолжишь!
Kérve
kérlek,
életem,
Умоляю,
жизнь
моя,
ne
ziláld
össze
életem,
не
разрушь
ты
жизнь
мою,
ha
nem
kell
(nem
kell),
если
не
надо
(не
надо),
ha
nem
muszáj.
если
не
к
чему.
Miközben
robotolok
vég
nélkül,
Пока
я
работаю
без
конца,
addig
te
kötekezel
ész
nélkül.
ты
без
толку
придираешься.
És
ha
szólok
érte,
máris
plafonon
vagy.
Стоит
мне
сказать
— ты
уже
на
взводе.
Vagy
legyen
mától
minden
fordítva,
Или
пусть
с
сегодня
все
изменится,
vagy
pedig
követelem
ordítva,
или
я
требую,
крича:
hogy
csöndben
légy
és
békében
maradj!
замолчи
и
оставь
меня
в
покое!
Elmész
már
valahova,
Уходи
уже
куда-нибудь,
ha
így
rángatsz
ide-oda,
если
так
тянешь
туда-сюда,
engem
többé
nem
bolondítasz.
меня
больше
не
проведешь.
Elmész
már
valahova,
Уходи
уже
куда-нибудь,
nem
ment
meg,
csak
a
csoda,
не
спасло,
лишь
чудо,
elengedlek,
s
jó
nagyot
zuhansz.
отпущу
— и
ты
рухнешь
вниз.
Kérve
kérlek,
életem,
Умоляю,
жизнь
моя,
ne
ziláld
össze
életem,
не
разрушь
ты
жизнь
мою,
ha
nem
kell
(nem
kell),
если
не
надо
(не
надо),
ha
nem
muszáj.
если
не
к
чему.
Miközben
robotolok
vég
nélkül,
Пока
я
работаю
без
конца,
addig
te
kötekezel
ész
nélkül.
ты
без
толку
придираешься.
És
ha
szólok
érte,
máris
plafonon
vagy.
Стоит
мне
сказать
— ты
уже
на
взводе.
Vagy
legyen
mától
minden
fordítva,
Или
пусть
с
сегодня
все
изменится,
vagy
pedig
követelem
ordítva,
или
я
требую,
крича:
hogy
csöndben
légy
és
békében
maradj!
замолчи
и
оставь
меня
в
покое!
...instrumental...
...инструментал...
Miközben
robotolok
vég
nélkül,
Пока
я
работаю
без
конца,
addig
te
kötekezel
ész
nélkül.
ты
без
толку
придираешься.
És
ha
szólok
érte,
máris
plafonon
vagy.
Стоит
мне
сказать
— ты
уже
на
взводе.
Vagy
legyen
mától
minden
fordítva,
Или
пусть
с
сегодня
все
изменится,
vagy
pedig
követelem
ordítva,
или
я
требую,
крича:
hogy
csöndben
légy
és
békében
maradj!
замолчи
и
оставь
меня
в
покое!
Miközben
robotolok
vég
nélkül,
Пока
я
работаю
без
конца,
addig
te
kötekedel
ész
nélkül
ты
без
толку
придираешься
És
ha
szólok
érte,
máris
plafonon
vagy.
Стоит
мне
сказать
— ты
уже
на
взводе.
Vagy
legyen
mától
minden
fordítva,
Или
пусть
с
сегодня
все
изменится,
vagy
pedig
követelem
ordítva...
или
я
требую,
крича...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.