Neoton Familia - Elmész már - перевод текста песни на русский

Elmész már - Neoton Familiaперевод на русский




Elmész már
Уходи уже
Elmész már valahova,
Уходи уже куда-нибудь,
nem kell, ó ez a duma,
не надо, хватит болтовни,
engem többé nem bolondítasz.
меня больше не проведешь.
Elmész már valahova,
Уходи уже куда-нибудь,
hogy lettél buta liba?
куда делся твой ум?
Pórul jársz, ha tovább bosszantasz!
Будет хуже, если продолжишь!
Kérve kérlek, életem,
Умоляю, жизнь моя,
ne ziláld össze életem,
не разрушь ты жизнь мою,
ha nem kell (nem kell),
если не надо (не надо),
ha nem muszáj.
если не к чему.
Miközben robotolok vég nélkül,
Пока я работаю без конца,
addig te kötekezel ész nélkül.
ты без толку придираешься.
És ha szólok érte, máris plafonon vagy.
Стоит мне сказать ты уже на взводе.
Vagy legyen mától minden fordítva,
Или пусть с сегодня все изменится,
vagy pedig követelem ordítva,
или я требую, крича:
hogy csöndben légy és békében maradj!
замолчи и оставь меня в покое!
Elmész már valahova,
Уходи уже куда-нибудь,
ha így rángatsz ide-oda,
если так тянешь туда-сюда,
engem többé nem bolondítasz.
меня больше не проведешь.
Elmész már valahova,
Уходи уже куда-нибудь,
nem ment meg, csak a csoda,
не спасло, лишь чудо,
elengedlek, s nagyot zuhansz.
отпущу и ты рухнешь вниз.
Kérve kérlek, életem,
Умоляю, жизнь моя,
ne ziláld össze életem,
не разрушь ты жизнь мою,
ha nem kell (nem kell),
если не надо (не надо),
ha nem muszáj.
если не к чему.
Miközben robotolok vég nélkül,
Пока я работаю без конца,
addig te kötekezel ész nélkül.
ты без толку придираешься.
És ha szólok érte, máris plafonon vagy.
Стоит мне сказать ты уже на взводе.
Vagy legyen mától minden fordítva,
Или пусть с сегодня все изменится,
vagy pedig követelem ordítva,
или я требую, крича:
hogy csöndben légy és békében maradj!
замолчи и оставь меня в покое!
...instrumental...
...инструментал...
Miközben robotolok vég nélkül,
Пока я работаю без конца,
addig te kötekezel ész nélkül.
ты без толку придираешься.
És ha szólok érte, máris plafonon vagy.
Стоит мне сказать ты уже на взводе.
Vagy legyen mától minden fordítva,
Или пусть с сегодня все изменится,
vagy pedig követelem ordítva,
или я требую, крича:
hogy csöndben légy és békében maradj!
замолчи и оставь меня в покое!
Miközben robotolok vég nélkül,
Пока я работаю без конца,
addig te kötekedel ész nélkül
ты без толку придираешься
És ha szólok érte, máris plafonon vagy.
Стоит мне сказать ты уже на взводе.
Vagy legyen mától minden fordítva,
Или пусть с сегодня все изменится,
vagy pedig követelem ordítva...
или я требую, крича...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.