Текст и перевод песни Neoton Familia - Ha szombat este táncol
Ha szombat este táncol
Если в субботу вечером она танцует
Azt
mondják
a
lányok
esze
Говорят,
что
ум
у
девушек
Valóságos
lexikon
ő
Настоящая
энциклопедия
Roppant
lényeges,
hogy
soha
nem
volt
felületes
Очень
важно,
что
она
никогда
не
была
поверхностной
Csak
egy
a
baj,
hogy
vörös
hajú,
szemüveges
Только
вот
беда,
что
рыжая
и
в
очках
Azt
mondják,
a
lányok
szíve
Говорят,
что
сердца
девушек
Kérdezgetik,
mit
tenne
ő
Спрашивают,
что
бы
она
сделала
S
fájhat
a
feje,
harminchat
lány
sírja
tele
И
может
болеть
у
неё
голова,
от
слёз
тридцати
шести
девушек
Csak
egy
a
baj,
hogy
egyik
se
járt
soha
vele
Только
вот
беда,
что
ни
одна
из
них
с
ней
не
встречалась
De
ha
szombat
este
táncol,
fejre
áll
az
egész
világ
Но
если
в
субботу
вечером
она
танцует,
весь
мир
переворачивается
с
ног
на
голову
Minden
mozdulata
lángol,
Travoltának
érzi
magát
Каждое
её
движение
пылает,
она
чувствует
себя
Траволтой
Mikor
szombat
este
táncol,
szikrázik
a
szemüvege
Когда
в
субботу
вечером
она
танцует,
сверкают
её
очки
És
a
szikrák
mögött
távol,
egy
arra
járó
csillag
táncol
vele
И
за
искрами
вдали,
танцует
с
ней
пролетающая
звезда
Azt
mondják,
a
lányok
esze
Говорят,
что
ум
у
девушек
Felfedezték,
s
újabban
ő
Открыли
её,
и
теперь
она
Roppant
érdekes,
hisz
vörös
hajú,
szemüveges
Очень
интересная,
ведь
она
рыжая
и
в
очках
Csak
egy
a
baj,
rémes,
milyen
tökéletes
Только
вот
беда,
ужасно,
какая
она
идеальная
Azt
mondják
a
lányok
szíve
Говорят,
что
сердца
девушек
Megkérdezik,
mit
akar
ő
Спрашивают,
чего
она
хочет
S
fájhat
a
feje,
harminchat
lány
hívja:
Gyere!
И
может
болеть
у
неё
голова,
тридцать
шесть
девушек
зовут
её:
Иди!
Csak
egy
a
baj,
ilyen
sokra
nincs
ideje
Только
вот
беда,
на
такое
количество
у
неё
нет
времени
De
ha
szombat
este
táncol,
fejre
áll
az
egész
világ
Но
если
в
субботу
вечером
она
танцует,
весь
мир
переворачивается
с
ног
на
голову
Minden
mozdulata
lángol,
Travoltának
érzi
magát
Каждое
её
движение
пылает,
она
чувствует
себя
Траволтой
Mikor
szombat
este
táncol,
szikrázik
a
szemüvege
Когда
в
субботу
вечером
она
танцует,
сверкают
её
очки
És
a
szikrák
mögött
távol,
egy
arra
járó
csillag
táncol
vele
И
за
искрами
вдали,
танцует
с
ней
пролетающая
звезда
De
ha
szombat
este
táncol,
fejre
áll
az
egész
világ
Но
если
в
субботу
вечером
она
танцует,
весь
мир
переворачивается
с
ног
на
голову
Minden
mozdulata
lángol,
Travoltának
érzi
magát
Каждое
её
движение
пылает,
она
чувствует
себя
Траволтой
Mikor
szombat
este
táncol,
szikrázik
a
szemüvege
Когда
в
субботу
вечером
она
танцует,
сверкают
её
очки
És
a
szikrák
mögött
távol,
egy
csillag
táncol
vele
И
за
искрами
вдали,
танцует
с
ней
звезда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.