Текст и перевод песни Neoton Familia - Holnap Hajnalig
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holnap Hajnalig
До завтрашнего рассвета
1.
Ne
hidd
azt,
hogy
senki
se'
szeret,
1.
Не
думай,
что
тебя
никто
не
любит,
Szoríts
jobban,
melletted
vagyok
én!
Обними
меня
крепче,
я
рядом
с
тобой!
Új
kedvest
egy
még
újabb
követ,
Новая
симпатия
сменяет
другую,
De
barátságunk
csillagidőt
ígér.
Но
наша
дружба
обещает
звездное
время.
2.
Én
is
őrzöm
arcomat,
sajátodat
te
is
félted.
2.
Я
тоже
берегу
свое
лицо,
ты
тоже
бережешь
свое.
Leláncolnád
önmagad,
közben
szabadságod
kéred,
Ты
хочешь
сковать
себя
цепями,
но
в
то
же
время
просишь
свободы,
Visszakéred.
Просишь
вернуть
ее.
R.
Holnap
hajnalig
ébren
őrizzük
álmunk,
Пр.
До
завтрашнего
рассвета
будем
охранять
наш
сон,
Holnap
hajnalig
mindent
rendben
találunk.
До
завтрашнего
рассвета
все
будет
в
порядке.
Érintsd
meg
a
lelkem
még
egyszer,
Коснись
моей
души
еще
раз,
Érintsd
meg,
és
aztán
engedj
el!
Коснись,
а
потом
отпусти!
Holnap
hajnalig
őszintén
ölelj
még,
ölelj
még!
До
завтрашнего
рассвета
обнимай
меня
искренне,
обнимай!
3.
Ha
úgy
érzed,
hogy
senki
se'
szeret,
3.
Если
почувствуешь,
что
тебя
никто
не
любит,
Rohanj
hozzám,
melletted
leszek
én!
Беги
ко
мне,
я
буду
рядом
с
тобой!
Éjszakánk
már
nem
lehet
ilyen,
Наша
ночь
больше
не
может
быть
такой,
De
barátságunk
védeni
fog,
ne
félj!
Но
наша
дружба
защитит,
не
бойся!
||:
Holnap
hajnalig,
||:
До
завтрашнего
рассвета,
Holnap
hajnalig.:||
До
завтрашнего
рассвета.:||
Érintsd
meg
a
lelkem
még
egyszer,
Коснись
моей
души
еще
раз,
Érintsd
meg,
és
aztán
engedj
el!
Коснись,
а
потом
отпусти!
Holnap
hajnalig
őszintén
ölelj
még,
ölelj
még!
До
завтрашнего
рассвета
обнимай
меня
искренне,
обнимай!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakab György, Pásztor László
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.