Текст и перевод песни Neoton Familia - Holnap
Amióta
megszülettem
С
тех
пор,
как
я
родилась,
Kisgyerekből
nagylány
lettem
из
маленького
ребенка
я
превратилась
в
большую
девочку.
Elkísér
és
kiborít
ez
a
szöveg.
Я
иду
с
тобой,
и
я
схожу
с
ума.
Várni,
várni
mindig
várni,
Жду,
жду,
всегда
жду,
Mindent
a
holnapért
csinálni,
Делаю
все
ради
завтрашнего
дня,
Merészség,
valami
közbe
jöhet.
Смелость,
что-то
может
получиться.
Holnap,
olyan
messze
van
a
holnap.
Завтрашний
день
так
далек
от
завтрашнего.
Aztán
holnap
is
a
holnap,
Значит,
завтра
- это
завтра,
Pedig
én
ma
akarom.
Я
хочу
этого
сегодня.
Holnap,
mindig
csakis
ez
a
holnap.
Завтра,
всегда
завтра.
Aztán
holnap
is
a
holnap,
Значит,
завтра
- это
завтра,
Azértis
ma
akarom!
Я
хочу
этого
сегодня!
Megígértek
annyi
mindent,
Они
обещали
мне
так
много.
A
jövőből
múlt
idő
lett,
Будущее
стало
прошлым,
Az
eredmény
valahol
elveszett.
Результат
где-то
потерян.
Butaságot
nem
csinálok,
Я
не
делаю
глупостей.,
Csak
a
mára
jól
vigyázok,
Я
просто
жду
этого
дня.,
Miért
ne
miért
ne
sikerülne?!
Почему
это
не
сработает?!
Holnap,
olyan
messze
van
a
holnap.
Завтрашний
день
так
далек
от
завтрашнего.
Aztán
holnap
is
a
holnap,
Значит,
завтра
- это
завтра,
Pedig
én
ma
akarom.
Я
хочу
этого
сегодня.
Holnap,
mindig
csakis
ez
a
holnap.
Завтра,
всегда
завтра.
Aztán
holnap
is
a
holnap,
Значит,
завтра
- это
завтра,
Azértis
ma
akarom!
Я
хочу
этого
сегодня!
Közel
az
ég
ragyog
a
nap
most
süt
ránk.
Небо
близко,
и
солнце
светит
нам
прямо
сейчас.
Ködfalakat,
viharokat
mért
várnánk?!
Зачем
ждать
стен
тумана
и
бурь?!
Holnap,
olyan
messze
van
a
holnap.
Завтрашний
день
так
далек
от
завтрашнего.
Aztán
holnap
is
a
holnap,
Значит,
завтра
- это
завтра,
Pedig
én
ma
akarom.
Я
хочу
этого
сегодня.
Tudom,
hogy
messze
van
a
holnap,
Я
знаю,
что
завтрашний
день
далеко.
Mindig
csakis
ez
a
holnap.
Всегда
завтра.
Aztán
holnap
is
a
holnap,
Значит,
завтра
- это
завтра,
Azértis
ma
akarom!
Я
хочу
этого
сегодня!
Közel
az
ég
ragyog
a
nap
most
süt
ránk.
Небо
близко,
и
солнце
светит
нам
прямо
сейчас.
Ködfalakat,
viharokat
mért
várnánk?!
Зачем
ждать
стен
тумана
и
бурь?!
Holnap,
olyan
messze
van
a
holnap.
Завтрашний
день
так
далек
от
завтрашнего.
Aztán
holnap
is
a
holnap,
Значит,
завтра
- это
завтра,
Pedig
én
ma
akarom.
Я
хочу
этого
сегодня.
Unom,
hogy
mindig
csak
a
holnap,
Я
устал
от
завтрашнего
дня.
Mindig
csakis
ez
a
holnap.
Всегда
завтра.
Aztán
holnap
is
a
holnap,
Значит,
завтра
- это
завтра,
Azértis
ma
akarom!
Я
хочу
этого
сегодня!
Holnap,
olyan
messze
van
a
holnap.
Завтрашний
день
так
далек
от
завтрашнего.
Aztán
holnap
is
a
holnap,
Значит,
завтра
- это
завтра,
Pedig
én
ma
akarom.
Я
хочу
этого
сегодня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.