Текст и перевод песни Neoton Familia - Hétvégi Motorozás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hétvégi Motorozás
Weekend Ride
Arra
gondolok,
hogy
holnap
délután
I'm
thinking
that
tomorrow
afternoon
Felbőg
majd
a
gép,
s
te
számítassz
reám.
The
engine
will
roar,
and
you
can
count
on
me.
Arra
gondolok,
hogy
két
kerékre
száll,
I'm
thinking
that
we'll
climb
onto
two
wheels,
és
száll
a
szabadság
velünk.
and
freedom
will
ride
with
us.
Arra
gondolok,
hogy
hétfő
hajnalig
I'm
thinking
that
until
Monday
morning
Vár
ránk
a
messzeség,
ahol
csak
ketten
leszünk.
The
distance
awaits
us,
where
it's
just
the
two
of
us.
Állj!
Nem
ér!
Stop!
No
way!
Ez
a
felhő
nem
hiányzott,
This
cloud
wasn't
invited,
Nem
hívta
senki
sem,
hát
jó,
ha
odébb
áll!
No
one
called
it
here,
so
it
better
move
on!
Állj!
Nem
ér!
Stop!
No
way!
Buta
felhő
minek
sír
most?
Silly
cloud,
why
are
you
crying
now?
Elúszhat
könnyein
a
hétvégi
motorozás.
Our
weekend
ride
could
be
washed
away
by
your
tears.
Arra
gondolok
a
hosszú
hét
után
I'm
thinking
of
the
long
week
behind
us
Holnap
lesz
a
nap,
mikor
végre
vársz
reám.
Tomorrow
will
be
the
day,
when
you're
finally
waiting
for
me.
Arra
gondolok,
hogy
két
kerékre
száll,
I'm
thinking
that
we'll
climb
onto
two
wheels,
és
száll
a
szabadság
velünk.
and
freedom
will
ride
with
us.
Arra
gondolok,
hogy
hétfő
hajnalig
I'm
thinking
that
until
Monday
morning
Vár
ránk
a
messzeség,
ahol
csak
ketten
leszünk.
The
distance
awaits
us,
where
it's
just
the
two
of
us.
Állj!
Nem
ér!
Stop!
No
way!
Ez
a
felhő
nem
hiányzott,
This
cloud
wasn't
invited,
Nem
hívta
senki
sem,
hát
jó,
ha
odébb
áll!
No
one
called
it
here,
so
it
better
move
on!
Állj!
Nem
ér!
Stop!
No
way!
Buta
felhő
minek
sír
most?
Silly
cloud,
why
are
you
crying
now?
Elúszhat
könnyein
a
hétvégi
motorozás.
Our
weekend
ride
could
be
washed
away
by
your
tears.
Állj!
Nem
ér!
Stop!
No
way!
Ez
a
felhő
nem
hiányzott,
This
cloud
wasn't
invited,
Nem
hívta
senki
sem,
hát
jó,
ha
odébb
áll!
No
one
called
it
here,
so
it
better
move
on!
Állj!
Nem
ér!
Stop!
No
way!
Buta
felhő
minek
sír
most?
Silly
cloud,
why
are
you
crying
now?
Elúszhat
könnyein
a
hétvégi
nagy
utazás.
Our
weekend
getaway
could
be
washed
away
by
your
tears.
Állj!
Nem
ér!
Stop!
No
way!
Ez
a
felhő
nem
hiányzott,
This
cloud
wasn't
invited,
Nem
hívta
senki
sem,
hát
jó,
ha
odébb
áll!
No
one
called
it
here,
so
it
better
move
on!
Állj!
Nem
ér!
Stop!
No
way!
Buta
felhő
minek
sír
most?
Silly
cloud,
why
are
you
crying
now?
Elúszhat
könnyein
a
hétvégi
motorozás.
Our
weekend
ride
could
be
washed
away
by
your
tears.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.