Текст и перевод песни Neoton Familia - László
Gyerek
volt
az
a
lány,
The
girl
was
a
child,
és
gyáva
talán,
ó-ó
rég
volt.
And
maybe
a
coward,
oh-oh
so
long
ago.
Ma
is
emlékszem
rá,
I
still
remember
her,
Nem
írtam
alá
a
vallomást,
I
didn't
sign
the
statement,
...féltem.
...I
was
afraid.
Hova
tűnt
a
kék
virág,
Where
have
the
blue
flowers
gone,
A
szép
álom
világ,
ó-ó
úgy
fáj.
The
beautiful
dream
world,
oh-oh
it
hurts.
Ma
sem
tudod
talán,
Maybe
you
don't
know,
Hogy
az
első
voltál,
ki
átölelt,
That
you
were
the
first
to
embrace
me,
Álmaimban
vad
éjszakákon,
In
my
dreams
on
wild
nights,
Még
látom
arcát,
szólítom
őt,
I
still
see
your
face,
I
call
to
you,
Sajnos
régen
felnőttem
már,
But
I've
long
since
grown
up,
ó,
te
zord
idő!
oh,
you
harsh
time!
Még
látom
arcát,
szólítom
őt.
I
still
see
your
face,
I
call
to
you.
Ó-ó,
ó-ó,
ó-ó,
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
Ma
is
átélem
még
Today
I
still
relive
Egy
buta
levél
zavarát,
The
confusion
of
a
stupid
letter,
...rég
volt.
...so
long
ago.
Miért
sírt
az
a
lány,
Why
did
that
girl
cry,
Ez
örök
talány,
This
is
an
eternal
mystery,
Hisz
boldog
volt
igazán.
Because
she
was
truly
happy.
Hova
tűnt
a
kék
virág,
Where
have
the
blue
flowers
gone,
A
szép
álom
világ,
úgy
fáj.
The
beautiful
dream
world,
it
hurts.
Ma
sem
tudod
talán,
Maybe
you
don't
know,
Hogy
az
első
voltál,
ki
átölelt,
That
you
were
the
first
to
embrace
me,
Álmaimban
vad
éjszakákon,
In
my
dreams
on
wild
nights,
Még
látom
arcát,
szólítom
őt,
I
still
see
your
face,
I
call
to
you,
Sajnos
régen
felnőttem
már,
But
I've
long
since
grown
up,
ó,
te
zord
idő!
oh,
you
harsh
time!
Még
látom
arcát,
szólítom
őt.
I
still
see
your
face,
I
call
to
you.
Ó-ó,
ó-ó,
ó-ó...
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh...
Ó-ó,
ó-ó,
ó-ó...
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.