Текст и перевод песни Neoton Familia - Megőrülök a Szerelemért!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Megőrülök a Szerelemért!
I'm Going Crazy for Love!
Az
óra
lusta
csak,
The
clock
is
just
lazy,
Vagy
az
este
nem
jött
el
időben?
Or
has
the
evening
not
come
on
time?
Megvárlak
tudom,
I'll
wait
for
you,
I
know,
Mégis
rossz
egyedül
a
sötétben!
But
it's
still
bad
to
be
alone
in
the
dark!
Mit
tegyek
hát,
hogy
ne
így
legyen,
What
should
I
do
so
that
it's
not
like
this,
Unatkozom,
jaj,
de
szörnyű
nekem!
I'm
bored,
oh,
how
awful
for
me!
Kiáltanék,
ha
nem
jössz
mi
lesz
velem,
I
would
scream
if
you
don't
come,
what
will
happen
to
me,
Sikítanék,
és
egyszer
meg
is
teszem!
I
would
scream,
and
one
day
I
will
do
it!
Megőrülök...
(megőrülök)
I'm
going
crazy...
(I'm
going
crazy)
...a
szerelemért
(a
szerelemért)!
...for
love
(for
love)!
Megőrülök...
(megőrülök)
I'm
going
crazy...
(I'm
going
crazy)
...a
szerelemért
(a
szerelemért)!
...for
love
(for
love)!
Megőrülök...
(megőrülök)
I'm
going
crazy...
(I'm
going
crazy)
...a
szerelemért
(a
szerelemért)!
...for
love
(for
love)!
Megőrülök...
(megőrülök)
I'm
going
crazy...
(I'm
going
crazy)
...a
szerelemért
(a
szerelemért)!
...for
love
(for
love)!
Rémes
hogyha
cseng,
It's
horrible
when
it
rings,
Ez
a
telefon
most
mit
akarhat?
What
does
this
phone
want
now?
Rögtön
azt
hiszem,
I
immediately
think,
Talán
lemondhatok
ma
is
rólad!
Maybe
I
can
cancel
about
you
today!
Mit
tegyek
hát,
hogy
ne
így
legyen,
What
should
I
do
so
that
it's
not
like
this,
Unatkozom,
jajj
de
szörnyű
nekem!
I'm
bored,
oh
how
awful
for
me!
Kiáltanék,
ha
nem
jössz
mi
lesz
velem,
I
would
scream
if
you
don't
come,
what
will
happen
to
me,
Sikítanék,
és
egyszer
meg
is
teszem!
I
would
scream,
and
one
day
I
will
do
it!
Megőrülök...
I'm
going
crazy...
...a
szerelemért
(a
szerelemért)!
...for
love
(for
love)!
Megőrülök...
(megőrülök)
I'm
going
crazy...
(I'm
going
crazy)
...a
szerelemért
(a
szerelemért)!
...for
love
(for
love)!
Megőrülök...
(megőrülök)
I'm
going
crazy...
(I'm
going
crazy)
...a
szerelemért
(a
szerelemért)!
...for
love
(for
love)!
Megőrülök...
(megőrülök)
I'm
going
crazy...
(I'm
going
crazy)
...a
szerelemért
(a
szerelemért)!
...for
love
(for
love)!
Megőrülök...
(megőrülök)
I'm
going
crazy...
(I'm
going
crazy)
...a
szerelemért
(a
szerelemért)!
...for
love
(for
love)!
Megőrülök...
(megőrülök)
I'm
going
crazy...
(I'm
going
crazy)
...a
szerelemért
(a
szerelemért)!
...for
love
(for
love)!
Megőrülök...
(megőrülök)
I'm
going
crazy...
(I'm
going
crazy)
...a
szerelemért
(a
szerelemért)!
...for
love
(for
love)!
Megőrülök...
(megőrülök)
I'm
going
crazy...
(I'm
going
crazy)
...a
szerelemért
(a
szerelemért)!
...for
love
(for
love)!
Megőrülök...
(megőrülök)
I'm
going
crazy...
(I'm
going
crazy)
...a
szerelemért
(a
szerelemért)!
...for
love
(for
love)!
Megőrülök...
(megőrülök)
I'm
going
crazy...
(I'm
going
crazy)
...a
szerelemért
(a
szerelemért)!
...for
love
(for
love)!
Megőrülök...
(megőrülök)
I'm
going
crazy...
(I'm
going
crazy)
...a
szerelemért
(a
szerelemért)!
...for
love
(for
love)!
Megőrülök...
(megőrülök)
I'm
going
crazy...
(I'm
going
crazy)
...a
szerelemért
(a
szerelemért)!
...for
love
(for
love)!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.