Текст и перевод песни Neoton Familia - Napfogyatkozás
Mikor
azt
mondtad,
még
jól
átgondolod,
Когда
ты
сказал,
что
подумаешь
об
этом,
Olyan
meggyőző
volt
minden
mondatod.
Все,
что
ты
говорил,
было
так
убедительно.
...és
mégis
úgy
éreztem
eljött
a
napfogyatkozás.
...и
все
же
я
чувствовал,
что
наступило
затмение.
Mikor
Madrid
felől
leszállt
már
a
gép,
Когда
самолет
приземлился
из
Мадрида,
és
az
arcok
között
nem
volt
a
tiéd,
и
между
лиц
было
видно,
что
это
не
твое,
Akkor
is
úgy
éreztem
eljött
a
napfogyatkozás.
Я
все
еще
чувствовал,
что
затмение
приближается.
Aztán
egy
napon
levél
érkezett,
И
вот
однажды
пришло
письмо.
Minden
benne
volt,
még
több
is
mint
lehet.
Все
это
было
здесь,
более
чем
возможно.
Nem
hívlak
haza,
bár
várlak
még
talán,
Я
не
буду
звать
тебя
домой,
хотя
буду
ждать,
De
én
nem
megyek
a
fáradt
Nap
után.
Но
я
не
уйду
после
утомительного
дня.
Mikor
megállnak
a
felhők
felettem,
Когда
надо
мной
сгустятся
тучи,
Kicsit
sajnálom,
hogy
sírnak
helyettem,
Мне
немного
жаль,
что
они
оплакивают
меня.,
Hiszen
ők
nem
tudják,
hogy
múlik
a
napfogyatkozás.
Они
не
знают,
как
работает
затмение.
...instrumental...
...
инструмент...
Aztán
egy
napon
levél
érkezett,
И
вот
однажды
пришло
письмо.
Minden
benne
volt,
még
több
is
mint
lehet.
Все
это
было
здесь,
более
чем
возможно.
Nem
hívlak
haza,
bár
várlak
még
talán,
Я
не
буду
звать
тебя
домой,
хотя
буду
ждать,
De
én
nem
megyek
a
fáradt
Nap
után.
Но
я
не
уйду
после
утомительного
дня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.