Текст и перевод песни Neoton Familia - Pofozkodó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amíg
épp
úgy
éltem,
ahogy
te,
Пока
жила
так,
как
ты,
Soha
nem
kerültem
a
földre.
Никогда
не
падала.
De
az
élet
kissé
feldobott,
Но
жизнь
меня
немного
подбросила,
és
máris
kaptam
egy
nagy
pofont.
И
я
тут
же
получила
пощечину.
Bizony
fáj,
ég
az
arcom,
Больно,
горит
лицо,
Vissza
kéne
adni.
Хочется
ответить.
Milyen
kár,
hogy
minden
kezet
Жаль,
что
каждую
руку
Nem
tudok
lefogni.
Не
могу
удержать.
Ez
az
enyém,
ez
a
tied.
Это
мое,
это
твое.
Ez
az
övé,
ez
a
mienk.
Это
его,
это
наше.
Aki
üt-vág,
s
közben
se
hall,
se
lát,
Кто
бьет,
и
при
этом
не
слышит
и
не
видит,
A
végén
tönkre
veri
magát.
В
конце
концов,
разрушит
себя.
És
mégis
milyen
bosszantó,
И
все
же
как
это
обидно,
Mikor
eltalál
a
pofozkodó.
Когда
попадает
тот,
кто
раздает
пощечины.
Bizony
fáj,
ég
az
arcom,
Больно,
горит
лицо,
Vissza
kéne
adni.
Хочется
ответить.
Milyen
kár,
hogy
minden
kezet
Жаль,
что
каждую
руку
Nem
tudok
lefogni.
Не
могу
удержать.
Ez
az
enyém,
ez
a
tied.
Это
мое,
это
твое.
Ez
az
övé,
ez
a
mienk.
Это
его,
это
наше.
Bizony
fáj,
ég
az
arcom,
Больно,
горит
лицо,
Vissza
kéne
adni.
Хочется
ответить.
Milyen
kár,
hogy
minden
kezet
Жаль,
что
каждую
руку
Nem
tudok
lefogni.
Не
могу
удержать.
Ez
az
enyém,
ez
a
tied.
Это
мое,
это
твое.
Ez
az
övé,
ez
a
mienk.
Это
его,
это
наше.
Ez
az
enyém,
ez
a
tied.
Это
мое,
это
твое.
Ez
az
övé,
ez
a
mienk.
Это
его,
это
наше.
Ez
az
enyém,
ez
a
tied.
Это
мое,
это
твое.
Ez
az
övé,
ez
a
mienk.
Это
его,
это
наше.
Ez
az
enyém,
ez
a
tied...
Это
мое,
это
твое...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.