Neoton Familia - Szalad a Lány - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Neoton Familia - Szalad a Lány




Szalad a Lány
Бежит девушка
A magány egyszer egyedül volt,
Одиночество когда-то было одно,
Rémesen unatkozott.
Страшно скучало оно.
Hétmérföldes bakancsával
В своих семимильных сапогах
Itt termett és elkapott.
Появилось здесь и схватило меня впотьмах.
Így azóta együtt élünk,
С тех пор мы вместе живем,
Elküldeni hogy fogom?
Как же мне его прогнать, не пойму?
Kitől kérjek segítséget?
У кого просить мне помощи?
Egymagam...
Одна я...
...egymagam nem vállalom.
...одна я не справлюсь с ним.
Szalad a lá-lá-lány az úton,
Бежит де-де-девушка по дороге,
Remélem, hogy idetalál!
Надеюсь, что найдет меня в тревоге!
Szalad a lá-lá-lány az úton,
Бежит де-де-девушка по дороге,
és a magány majd odébb áll.
И одиночество уйдет, оставив меня в покое.
Várom már, nagyon várom őt.
Жду ее, очень жду ее.
Szalad a lá-lá-lány az úton,
Бежит де-де-девушка по дороге,
Felé nyújtom a két kezem.
Протягиваю ей навстречу руки.
Szalad a lá-lá-lány az úton,
Бежит де-де-девушка по дороге,
és már messziről szeretem.
И уже издалека люблю ее.
Várom már, nagyon várom őt.
Жду ее, очень жду ее.
A magány sokszor egyedül van,
Одиночество часто бывает одно,
Unatkozik biztosan.
Скучает, это точно знаю.
Égig érő vágyak lángját
Пламя до небес взметнувшихся желаний
Oltogatná boldogan.
Оно бы с радостью погасило в ожидании.
A nyitott szívek ajtajánál
У открытых дверей сердец
érkezik és ott ragad.
Появляется оно и там застревает наконец.
Azt hiszem, ha szerencsém lesz,
Думаю, если мне повезет,
Túl soká...
Слишком дол...
...túl soká már nem marad.
...слишком долго оно не задержится вот.
Szalad a lá-lá-lány az úton,
Бежит де-де-девушка по дороге,
Remélem, hogy idetalál.
Надеюсь, что найдет меня в тревоге!
Szalad a lá-lá-lány az úton,
Бежит де-де-девушка по дороге,
és a magány majd odébb áll.
И одиночество уйдет, оставив меня в покое.
Várom már, nagyon várom őt.
Жду ее, очень жду ее.
Szalad a lá-lá-lány az úton,
Бежит де-де-девушка по дороге,
Felé nyújtom a két kezem.
Протягиваю ей навстречу руки.
Szalad a lá-lá-lány az úton,
Бежит де-де-девушка по дороге,
és már messziről szeretem.
И уже издалека люблю ее.
Várom már, nagyon várom őt.
Жду ее, очень жду ее.
Szalad a lá-lá-lány az úton,
Бежит де-де-девушка по дороге,
Remélem, hogy idetalál.
Надеюсь, что найдет меня в тревоге!
Szalad a lá-lá-lány az úton,
Бежит де-де-девушка по дороге,
és a magány majd odébb áll.
И одиночество уйдет, оставив меня в покое.
Várom már, nagyon várom őt.
Жду ее, очень жду ее.
Szalad a lá-lá-lány az úton.
Бежит де-де-девушка по дороге.
(Szalad a lá-lá-lány az úton)
(Бежит де-де-девушка по дороге)
Szalad a lá-lá-lány az úton.
Бежит де-де-девушка по дороге.
(Szalad a lá-lá-lány az úton)
(Бежит де-де-девушка по дороге)
Várom már, nagyon várom őt.
Жду ее, очень жду ее.
Szalad a lá-lá-lány az úton.
Бежит де-де-девушка по дороге.
(Szalad a lány, szalad a lány...)
(Бежит девушка, бежит девушка...)
Szalad a lá-lá-lány az úton.
Бежит де-де-девушка по дороге.
(Szalad a lány, szalad a lány...)
(Бежит девушка, бежит девушка...)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.