Neoton Familia - Szeretek Ugrálni - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Neoton Familia - Szeretek Ugrálni




Szeretek Ugrálni
Люблю прыгать
Egyedem, begyedem kötéltánc,
Раз, два, три, по канату иди,
Magyar gyerek, mit kívánsz?
Дитя венгерское, что ты хочешь найти?
Nem kívánok egyebet,
Больше ничего мне не надо,
Csak egy ugrókötelet.
Только скакалку вот сюда бы.
Egyedem, begyedem kötéltánc,
Раз, два, три, по канату иди,
Magyar gyerek, mit kívánsz?
Дитя венгерское, что ты хочешь найти?
Nem kívánok egyebet,
Больше ничего мне не надо,
Csak egy ugrókötelet.
Только скакалку вот сюда бы.
Ugra-bugra tánc...
Прыг-скок, танец...
Ha neked is van, és nekem is van,
Если у тебя есть, и у меня есть,
Próbáljuk meg együtt, talán menni fog.
Давай попробуем вместе, может, получится.
Hát kezdjük is el, de nagyon figyelj!
Ну, давай начнем, но будь очень внимателен!
Ha velem vagy, én másra nem is gondolok.
Когда ты со мной, я ни о чем другом не думаю.
Szeretek u-u-u-ugrálni, ó-ó-ó, u-u-u-ugrálni,
Люблю п-п-п-рыгать, о-о-о, п-п-п-рыгать,
Veletek u-u-u-ugrálni, nagyon jó.
С вами п-п-п-рыгать очень хорошо.
Jane Fonda megtanított u-u-u-ugrálni,
Джейн Фонда научила меня п-п-п-рыгать,
ó-ó-ó, u-u-u-ugrálni, nagyokat u-u-u-ugrálni olyan jó.
о-о-о, п-п-п-рыгать, высоко п-п-п-рыгать так хорошо.
Ugra-bugra tánc...
Прыг-скок, танец...
Ha kétbal lábad összeakad,
Если мои ноги запутаются,
Abbahagyjam, újrakezdjem, mit tegyek?
Мне остановиться, начать сначала, что делать?
Jaj, ne siesd el, ezt élvezni kell,
Ой, не торопись, этим нужно наслаждаться,
Ugrókötél-professzor már nem leszek.
Профессором скакалки я уже не стану.
Szeretek u-u-u-ugrálni, ó-ó-ó, u-u-u-ugrálni,
Люблю п-п-п-рыгать, о-о-о, п-п-п-рыгать,
Veletek u-u-u-ugrálni, nagyon jó.
С вами п-п-п-рыгать очень хорошо.
Jane Fonda megtanított u-u-u-ugrálni,
Джейн Фонда научила меня п-п-п-рыгать,
ó-ó-ó, u-u-u-ugrálni, nagyokat u-u-u-ugrálni olyan jó.
о-о-о, п-п-п-рыгать, высоко п-п-п-рыгать так хорошо.
Egyedem, begyedem kötéltánc,
Раз, два, три, по канату иди,
Magyar gyerek, mit kívánsz?
Дитя венгерское, что ты хочешь найти?
Nem kívánok egyebet,
Больше ничего мне не надо,
Csak egy ugrókötelet.
Только скакалку вот сюда бы.
Egyedem, begyedem kötéltánc,
Раз, два, три, по канату иди,
Magyar gyerek, mit kívánsz?
Дитя венгерское, что ты хочешь найти?
Nem kívánok egyebet,
Больше ничего мне не надо,
Csak egy ugrókötelet.
Только скакалку вот сюда бы.
Egy, kettő, három, négy,
Раз, два, три, четыре,
öt, hat, hét, nyolc, kilenc,
Пять, шесть, семь, восемь, девять,
Tíz, tizenegy, tizenkettő,
Десять, одиннадцать, двенадцать,
Tizenhárom, tizennégy,
Тринадцать, четырнадцать,
Tizenöt, tizenhat,
Пятнадцать, шестнадцать,
Tizenhét, tizennyolc,
Семнадцать, восемнадцать,
Tizenkilenc, húsz, huszonegy,
Девятнадцать, двадцать, двадцать один,
Huszonkettő, huszonhárom,
Двадцать два, двадцать три,
Huszonnégy, huszonöt,
Двадцать четыре, двадцать пять,
Huszonhat, huszonhét, huszonnyolc, huszonkilenc, harminc!
Двадцать шесть, двадцать семь, двадцать восемь, двадцать девять, тридцать!
U-u-u-ugrálni, ó-ó-ó, u-u-u-ugrálni,
П-п-п-рыгать, о-о-о, п-п-п-рыгать,
Veletek u-u-u-ugrálni, nagyon jó,
С вами п-п-п-рыгать очень хорошо,
Mindenkit megtanítok u-u-u-ugrálni,
Всех научу п-п-п-рыгать,
ó-ó-ó, u-u-u-ugrálni, nagyokat u-u-u-ugrálni olyan jó.
о-о-о, п-п-п-рыгать, высоко п-п-п-рыгать так хорошо.
Szeretek u-u-u-ugrálni, óóó, u-u-u-ugrálni,
Люблю п-п-п-рыгать, о-о-о, п-п-п-рыгать,
óó óó u-u-u-ugrálni, nagyon jó, u-u-u-ugrálni...
о-о-о, о-о-о, п-п-п-рыгать, очень хорошо, п-п-п-рыгать...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.