Текст и перевод песни Neoton Familia - Szeretek Ugrálni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Szeretek Ugrálni
Люблю прыгать
Egyedem,
begyedem
kötéltánc,
Раз,
два,
три,
по
канату
иди,
Magyar
gyerek,
mit
kívánsz?
Дитя
венгерское,
что
ты
хочешь
найти?
Nem
kívánok
egyebet,
Больше
ничего
мне
не
надо,
Csak
egy
ugrókötelet.
Только
скакалку
вот
сюда
бы.
Egyedem,
begyedem
kötéltánc,
Раз,
два,
три,
по
канату
иди,
Magyar
gyerek,
mit
kívánsz?
Дитя
венгерское,
что
ты
хочешь
найти?
Nem
kívánok
egyebet,
Больше
ничего
мне
не
надо,
Csak
egy
ugrókötelet.
Только
скакалку
вот
сюда
бы.
Ugra-bugra
tánc...
Прыг-скок,
танец...
Ha
neked
is
van,
és
nekem
is
van,
Если
у
тебя
есть,
и
у
меня
есть,
Próbáljuk
meg
együtt,
talán
menni
fog.
Давай
попробуем
вместе,
может,
получится.
Hát
kezdjük
is
el,
de
nagyon
figyelj!
Ну,
давай
начнем,
но
будь
очень
внимателен!
Ha
velem
vagy,
én
másra
nem
is
gondolok.
Когда
ты
со
мной,
я
ни
о
чем
другом
не
думаю.
Szeretek
u-u-u-ugrálni,
ó-ó-ó,
u-u-u-ugrálni,
Люблю
п-п-п-рыгать,
о-о-о,
п-п-п-рыгать,
Veletek
u-u-u-ugrálni,
nagyon
jó.
С
вами
п-п-п-рыгать
очень
хорошо.
Jane
Fonda
megtanított
u-u-u-ugrálni,
Джейн
Фонда
научила
меня
п-п-п-рыгать,
ó-ó-ó,
u-u-u-ugrálni,
nagyokat
u-u-u-ugrálni
olyan
jó.
о-о-о,
п-п-п-рыгать,
высоко
п-п-п-рыгать
так
хорошо.
Ugra-bugra
tánc...
Прыг-скок,
танец...
Ha
kétbal
lábad
összeakad,
Если
мои
ноги
запутаются,
Abbahagyjam,
újrakezdjem,
mit
tegyek?
Мне
остановиться,
начать
сначала,
что
делать?
Jaj,
ne
siesd
el,
ezt
élvezni
kell,
Ой,
не
торопись,
этим
нужно
наслаждаться,
Ugrókötél-professzor
már
nem
leszek.
Профессором
скакалки
я
уже
не
стану.
Szeretek
u-u-u-ugrálni,
ó-ó-ó,
u-u-u-ugrálni,
Люблю
п-п-п-рыгать,
о-о-о,
п-п-п-рыгать,
Veletek
u-u-u-ugrálni,
nagyon
jó.
С
вами
п-п-п-рыгать
очень
хорошо.
Jane
Fonda
megtanított
u-u-u-ugrálni,
Джейн
Фонда
научила
меня
п-п-п-рыгать,
ó-ó-ó,
u-u-u-ugrálni,
nagyokat
u-u-u-ugrálni
olyan
jó.
о-о-о,
п-п-п-рыгать,
высоко
п-п-п-рыгать
так
хорошо.
Egyedem,
begyedem
kötéltánc,
Раз,
два,
три,
по
канату
иди,
Magyar
gyerek,
mit
kívánsz?
Дитя
венгерское,
что
ты
хочешь
найти?
Nem
kívánok
egyebet,
Больше
ничего
мне
не
надо,
Csak
egy
ugrókötelet.
Только
скакалку
вот
сюда
бы.
Egyedem,
begyedem
kötéltánc,
Раз,
два,
три,
по
канату
иди,
Magyar
gyerek,
mit
kívánsz?
Дитя
венгерское,
что
ты
хочешь
найти?
Nem
kívánok
egyebet,
Больше
ничего
мне
не
надо,
Csak
egy
ugrókötelet.
Только
скакалку
вот
сюда
бы.
Egy,
kettő,
három,
négy,
Раз,
два,
три,
четыре,
öt,
hat,
hét,
nyolc,
kilenc,
Пять,
шесть,
семь,
восемь,
девять,
Tíz,
tizenegy,
tizenkettő,
Десять,
одиннадцать,
двенадцать,
Tizenhárom,
tizennégy,
Тринадцать,
четырнадцать,
Tizenöt,
tizenhat,
Пятнадцать,
шестнадцать,
Tizenhét,
tizennyolc,
Семнадцать,
восемнадцать,
Tizenkilenc,
húsz,
huszonegy,
Девятнадцать,
двадцать,
двадцать
один,
Huszonkettő,
huszonhárom,
Двадцать
два,
двадцать
три,
Huszonnégy,
huszonöt,
Двадцать
четыре,
двадцать
пять,
Huszonhat,
huszonhét,
huszonnyolc,
huszonkilenc,
harminc!
Двадцать
шесть,
двадцать
семь,
двадцать
восемь,
двадцать
девять,
тридцать!
U-u-u-ugrálni,
ó-ó-ó,
u-u-u-ugrálni,
П-п-п-рыгать,
о-о-о,
п-п-п-рыгать,
Veletek
u-u-u-ugrálni,
nagyon
jó,
С
вами
п-п-п-рыгать
очень
хорошо,
Mindenkit
megtanítok
u-u-u-ugrálni,
Всех
научу
п-п-п-рыгать,
ó-ó-ó,
u-u-u-ugrálni,
nagyokat
u-u-u-ugrálni
olyan
jó.
о-о-о,
п-п-п-рыгать,
высоко
п-п-п-рыгать
так
хорошо.
Szeretek
u-u-u-ugrálni,
óóó,
u-u-u-ugrálni,
Люблю
п-п-п-рыгать,
о-о-о,
п-п-п-рыгать,
óó
óó
u-u-u-ugrálni,
nagyon
jó,
u-u-u-ugrálni...
о-о-о,
о-о-о,
п-п-п-рыгать,
очень
хорошо,
п-п-п-рыгать...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.