Neoton Familia - Végtelen Játék - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Neoton Familia - Végtelen Játék




Végtelen Játék
Infinite Game
Mikor megismertem az arcod,
When I met your face,
Mikor hozzám ért a kezed,
When your hand reached for mine,
és egy kóbor csillag vigyázott ránk,
And a stray star watched over us,
volt.
It was good.
Mikor először nem figyeltünk,
When we first didn't watch,
Mikor nem mondtunk igazat,
When we didn't tell the truth,
és a csend szorongva leült közénk,
And the silence sat down anxiously between us,
Rossz volt!
It was bad!
A szélben kavarog egy szalmaszál,
A blade of straw whirls in the wind,
Kinyújtott tenyerembe száll.
It lands in my outstretched palm.
Ó, nem!
Oh, no!
Ez a játék végtelen,
This game is infinite,
Kétszer nem dob senki sem,
No one throws twice,
De van olyan, hogy visszalépünk.
But there are those who step back.
Ó, nem!
Oh, no!
Ez a játék végtelen,
This game is infinite,
Se velem, se nélkülem,
Neither with me nor without me,
örök körforgásban élünk.
We live in an eternal cycle.
Mikor ébren vártuk a reggelt,
When we eagerly awaited the morning,
Mikor néztük a madarakat,
When we watched the birds,
és a lelkünk együtt szárnyalt velük,
And our souls soared with them,
volt.
It was good.
Mikor hiányzott a féltés,
When fear was gone,
Mikor nyeltük a könnyeket,
When we swallowed our tears,
és a hűség hűtlen elmenekült,
And loyalty faithlessly fled,
Rossz volt!
It was bad!
A szélben kavarog egy szalmaszál,
A blade of straw whirls in the wind,
Kinyújtott tenyerembe száll.
It lands in my outstretched palm.
Ó, nem!
Oh, no!
Ez a játék végtelen,
This game is infinite,
Kétszer nem dob senki sem,
No one throws twice,
De van olyan, hogy visszalépünk.
But there are those who step back.
Ó, nem!
Oh, no!
Ez a játék végtelen,
This game is infinite,
Se velem, se nélkülem,
Neither with me nor without me,
örök körforgásban élünk.
We live in an eternal cycle.
A szélben kavarog egy szalmaszál,
A blade of straw whirls in the wind,
Kinyújtott tenyerembe száll.
It lands in my outstretched palm.
...gitár...
...guitar...
Ó, nem!
Oh, no!
Ez a játék végtelen,
This game is infinite,
Kétszer nem dob senki sem,
No one throws twice,
De van olyan, hogy visszalépünk.
But there are those who step back.
Ó, nem!
Oh, no!
Ez a játék végtelen,
This game is infinite,
Se velem, se nélkülem,
Neither with me nor without me,
örök körforgásban élünk.
We live in an eternal cycle.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.