Nepentes & Carlos Alberto Montañez - Duro - перевод текста песни на немецкий

Duro - Nepentes & Carlos Alberto Montañezперевод на немецкий




Duro
Hart
Demonos duro, tumben los muros
Lass uns hart sein, reiß die Mauern ein
Peguense fuerte, deseense suerte
Schlag fest zu, wünsch dir Glück
Pate traseros, y sean groseros
Tritt Ärsche und sei unverschämt
Q con los golpes se dobla el acero.
Denn mit Schlägen biegt sich der Stahl.
Salgan al ruedo, no tengan miedo
Komm in den Ring, hab keine Angst
La vida es dura, no tiene cura
Das Leben ist hart, es gibt kein Heilmittel
Usen la fuerza, no la cabeza
Benutze Kraft, nicht den Kopf
Sean violentos por naturaleza.
Sei von Natur aus gewalttätig.
Armense todos, y acaben todo
Bewaffnet euch alle und macht alles kaputt
Usen las manos, sean muy malos
Benutzt die Hände, seid sehr böse
Sean valientes, sean muy fuertes
Seid mutig, seid sehr stark
Sean capaces de burlar la muerte.
Seid fähig, den Tod zu überlisten.
Duro! Duro!
Hart! Hart!
Vamos a darnos ...
Lass uns geben ...
Duro! Duro!
Hart! Hart!
Nuestro camino es ...
Unser Weg ist ...
Duro! Duro!
Hart! Hart!
Porque el futuro es ...
Weil die Zukunft ist ...
Duro! Duro!
Hart! Hart!
Vamos a hacer que suene...
Lass es uns krachen lassen...
Duro! Duro!
Hart! Hart!
Vamos a darnos ...
Lass uns geben ...
Duro! Duro!
Hart! Hart!
Nuestro camino es ...
Unser Weg ist ...
Duro! Duro!
Hart! Hart!
Porque el futuro es ...
Weil die Zukunft ist ...
Duro! Duro!
Hart! Hart!
Vamos a hacer que suene...
Lass es uns krachen lassen...
Duro!
Hart!
Demonos duro, tumben los muros
Lass uns hart sein, reiß die Mauern ein
Peguense fuerte, deseense suerte
Schlag fest zu, wünsch dir Glück
Pate traseros, y sean groseros
Tritt Ärsche und sei unverschämt
Q con los golpes se dobla el acero.
Denn mit Schlägen biegt sich der Stahl.
Vamos a darnos...
Lass uns geben...
Duro! Duro!
Hart! Hart!
Vamos a hacer que suene...
Lass es uns krachen lassen...
Duro! Duro!
Hart! Hart!
Quiero correr por siempre.
Ich will für immer rennen.





Авторы: Juan Carlos Botero, Juan Carlos Sanchez, Juan Fernando álvarez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.